a truth hidden in Taketori Monogatari

IMG_0163 A reader of this blog asked me what I felt spiritually about Taketori Monogatari (竹取物語, The Tale of the Bamboo Cutter), one of the oldest classical Japanese stories. It has often been said that it is a story about an alien from the moon and it has been used as material for a science fiction story. According to my psychic reading, however, what I found about it was much more realistic age and phase. Unfortunately, no aliens appeared.

  • classical 古典的な
  • alien 宇宙人
  • material  題材
  • according to A Aによると
  • realistic 現実的な
  • age 時代
  • phase 様相
  • unfortunately 残念ながら
  • appear 現れる

This story is the one for entertainment based on historical facts. What came to my mind first in reading it was bamboo forests. I think it was around Nara Period(奈良時代). In those days, groups of foreign settlers were coming to Japan from China and Korea to make villages in various parts of the Western Japan and settle down there. They brought bamboos with them from the Continent of Asia and planted them around their villages. They had a culture where they used bamboos in their lives.

  • entertainment 娯楽
  • based on A Aに基づいた
  • fact 事実
  • come to one’s mind 思い浮かぶ
  • bamboo forest 竹林
  • in those days 当時は
  • foreign settler 渡来人
  • various 様々な
  • part 地域
  • settle down 定住する
  • the Continent of Asia アジア大陸
  • plant 植える
  • culture 文化

Some areas whose name includes “bamboo” at present or where there used to be an old bamboo forest may have been a place foreign settlers lived a long time ago. The woman who modeled Princess Kaguya, the main character of the story, was an offspring of a clan who escaped overseas from a disturbance of a war on the Korean Peninsula. She is very beautiful with a fair skin and clear-cut features and must have in her genes some blood of a Westerner who traveled along Silk Road a long, long time ago.

  • include 含む
  • at present 現在
  • there used to be A 以前Aがあった
  • may have pp 〜したかもしれない
  • model モデルとなる
  • main character 主人公
  • offspring 子孫
  • clan 一族
  • escape 逃れる
  • a disturbance of a war 戦乱
  • the Korean Peninsula 朝鮮半島
  • fair skin 色白
  • clear-cut feature すっきりとした目鼻立ち
  • gene 遺伝子
  • Westerner 西洋人

This woman was from a royal family who lived on the Korean Peninsula.  The place she lived in Japan was near the present Kyoto(京都) and surrounded by big bamboo forests. When disturbances of wars on the Korean Peninsula was over for a while,  some men, in order for the royal family not to become extinct, came to Japan in search of its offspring and took her back to the Korean Peninsula.

  • royal family 王族
  • surround 囲む
  • in order for A to~ Aが〜するために
  • become extnct 絶える
  • in search of A Aを探して
  • take A back to B AをBに連れ戻す

Crossing the Sea of Japan required desperate efforts and it was like going to the moon for the people. The warriors coming to Japan looking for the offspring were so strong with advanced weapons of the Continent of Asia that Japanese soldiers couldn’t defeat them at all. This incident was described in the story.

  • cross 渡る
  • the Sea of Japan 日本海
  • require 必要とする
  • desperate 必死の
  • effort 努力
  • worrier 武人
  • advanced 進んだ
  • weapon 武器
  • soldier 兵士
  • defeat 打ち負かす
  • not … at all 全く
  • incident 出来事
  • describe 描写する

In Taketori Monogatari, there appears a Mikado(御門), the Emperor of Japan, which seems to have some deep meaning. I don’t know if an emperor often appears in classical Japanese stories, but it seems that the Imperial Family and the clan appearing in Taketori Monogatari had much to do with each other. This is one of the romances of ancient times, isn’t it?

  • the Emperor of Japan 天皇
  • seem to~ 〜するように思われる
  • meaning 意味
  • it seems that S+V SはVするように思われる
  • the Imperial Family 皇室
  • have much to do with A Aと大いに関係がある
  • each other お互い
  • romance ロマン
  • ancient times 大昔

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive.

Questions and answers (29)-(30)


Question 29:

There has long been a legend of Moses in Noto Peninsula of Japan. Has Moses really rested in peace in the place of Noto?

  • legend 伝説
  • Moses モーゼ
  • rest in peace 安らかに眠る


Regarding Moses, according to my psychic reading, he landed on the Nanao City (七尾市)of Noto Peninsula in the first place with that famous Stone Tablets. It seems that the Stone Tablets were emitting so strong light that they were put in a coffin, but since the light shone through it, the coffin was put on a wheeled platform with cloths around the coffin and carried.

  • regarding A Aに関しては
  • according to A Aによれば
  • land 上陸する
  • in the first place まず第一に
  • the Stone Tablets 十戒石
  • It seems that…  …であるように思われる
  • emit 放つ
  • coffin 棺
  • since S+V SはVするので
  • wheeled platform 台車
  • carry 運ぶ

As to the route of his journey, I feel he travelled from Nanao(七尾) through Kyoto(京都)to Ise(伊勢)broadly speaking. I can see the coffin with the Stone Tablets inside was buried about 5 meters under the ground of the main shrine building of Takanomiya(多賀宮)at Geku(外宮)of Grand Shrine of Ise in the end. I feel the lore of this carried wheeled platform has remained as traditonal festivals of Seihakusai festival(青柏祭)in Nanao City, and Gion festival(祇園祭)in Kyoto.

  • as to A Aに関して
  • route 経路
  • journey 旅
  • broadly speaking 大まかに言って
  • bury 埋める
  • ground 地面
  • main shrine building  本殿
  • in the end 最終的に
  • lore 伝承

Having buried the Stone Tablets under the site of Takanomiya at Geku of Grand Shrine of Ise, Moses tried go back in the direction of the Middle East, but he died of fatigue and old age around Mt.Hodatsusan(宝達山)of Noto Peninsula.

  • site 用地
  • go back 戻る
  • in the direction of A Aの方向に
  • the Middle East 中東
  • die of A Aで死ぬ
  • fatigue 疲れ
  • old age 高齢

Question 30:

We Japanese are not so familiar with Angels, but what are they like, seen from you ? There is a theory saying that aliens who are advanced spiritually are deceiving Earthian. Is there any possibility that aliens try to deceive us pretending to be gods or angels ?

  • be familiar with A Aを良く知っている
  • angel 天使
  • theory 説
  • alien 宇宙人
  • advanced 進んでいる
  • deceive 騙す
  • Earthian 地球人
  • possibility 可能性
  • pretend to be~ 〜であるふりをする


The angel in the West corresponds to Kenzokushin(眷属神)in Japan. They are both spiritual beings acting as agents between gods and humans.

  • correspond to A Aに相当する
  • being 存在
  • agent 代理

Many of the western angels, or Kenzoku, are incarnated as human beings, while they take on forms of a dragon, a snake, a fox in Japan. Differences in characteristics of magnetic fields each land has seem to make forms of energy differ between the West and the East.

  • be incarnated as A Aの姿を取る
  • ,while S+V 一方SはVする
  • take on A Aを帯びる
  • forms 形象
  • difference 違い
  • characteristic 特性
  • magnetic field 磁場
  • differ 異なる
  • the West 西洋
  • the East 東洋

The problem is that with regard to human forms there is sometimes a case where aliens are involved. There exist various aliens, good ones or bad. Aliens too belong to the World of the Dead.

  • The problem is … 問題なのは
  • with regard to A Aに関しては
  • be involved 関与している
  • exist 存在する
  • various 様々な
  • the World of the Dead 幽界