“The Way to Inner God” was Published through the Attack by a Certain Evil Deity

81pvowlMOmL

With Setsubun-day, February 3, drawing near, I remember an incident that happened about this time last year, when I almost finished the proofreading of my first book entitled the Way to Inner God.

  • incident  出来事
  • proofreading 校正

Everything was going well at first and spiritual problems didn’t happen. But a few months later, when I  almost finished all the work, it happened. I was looking over the manuscript a week before Setsubun-day, thinking about when to submit it to the publisher. Then, I perceived a spiritual being touch the spiritual barrier covering my house.

  • look over A Aに目を通す
  • submit 提出する
  • publisher 出版社
  • perceive 近くする

Since then, spiritual beings from the World of the Dead began to try to break the barrier, only to disappear spluttering, like an insect flying into an insect trap. It was clear that evil spirits really hated my book to be published because no evil spirits had been able to touch the spiritual barrier before.

  • the World of the Dead 幽界
  • disappear 消える
  • insect 虫
  • hate ひどく嫌う
  • publish 出版する

I was used to this kind of attack since I began to get rid of running-away Kenzoku-shins about twenty years ago, so I thought that the evil spirits would be destroyed by my Kenzoku-shin, but this time they never gave up easily. My book may have been a book that a certain evil deity wanted to prevent from being published by all means. They tried to break the spiritual barrier over and over every night when I was sleeping.

  • be used to A Aに慣れている
  • get rid of A  Aを退治する
  • by all means 何としても
  • over and over 繰り返し

The wether was so stormy on the day I left the manuscript at a delivery company that I couldn’t see anything what with sudden hailstones, what with snowstorm. I met a fierce resistance from evil spirits persistently. However, as soon as I sent the manuscript to the publisher after Setsubun-day, they stopped attacking. I remember that the sunset was very beautiful on the day. Some agreement seemed to have been reached in another dimension.

  • weather 天気
  • stormy 嵐の
  • delivery 配達
  • hailstone 雹
  • persistently しつこく
  • dimension 次元

Every time I open this book, I feel like reading it over again. It has such a strange magnetism that I hear shouts of gods hidden for many centuries.

  • every time S+V SがVする度に
  • shout 雄叫び
  • century 世紀

On Setsubun day, Japanese people throw roasted beans, which custom is a kind of incantation to prevent hidden gods who were made bad ones from reviving. As the earth has been gaining its spiritual frequency, all plants, trees, rocks and living things have also begun to gain their spiritual frequencies. When their spiritual frequencies become higher, you will be able to hear the frictional sounds of molecules that make up their bodies. Plants, flowers, trees and rocks will begin to “chat” as they used to in the super ancient times.

  • incantation 呪い
  • frequency 振動数
  • creature 生物
  • frictional 摩擦の
  • molecule 分子

The molecules of roasted beans might begin to revive and germinate because of the high spiritual vibration. This book seems to have begun to chat a little sooner.

  • roasted 炒った
  • germinate 芽が出る
  • vibration 振動

生かして頂いて ありがとう御座います

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Advertisements

Smart Students are Protected by Their Calm Ancestral Spirits

81pvowlMOmL

If I had been holding memorial services for my ancestors in the Ise-Hakusan Dou way when I was a high school student, I could have gotten into a more prestigious and less expensive and university.

  • get into A Aに入る
  • prestigious 有名な
  • expensive お金のかかる

With a spiritual body that gives off negative magnetism or a spiritual being that affects you, you couldn’t concentrate on anything though you think you are. Even if you sit in front of a  desk studying for a long time, you wouldn’t get good results in exams. You would be worrying about the future, reading a text book.

  • spiritual body 霊体
  • magnetism 磁気
  • concentrate 集中する
  • result 結果
  • exam 試験

It’s difficult for grown-ups to judge whether they are under the influence of spiritually negative magnetism because results of their work depend on their mood or social situations. But in the case of students, it’s easy to judge it because of their test scores. Getting good scores depends on luck as well. Now that  a lot of universities use computer scored answer sheets, it’s important whether you can have a flash of inspiration that enables you to notice trick questions.

  • grown-up 大人
  • influence 影響
  • as well  もまた
  • inspiration 直感
  • notice 気がつく

Looking at smart students with my psychic eyes, I find that most of them are protected by a lot of calm ancestral spirits, who watch over their descendants in order to keep them away from spirits giving off negative magnetism. They also lead their descendants to find good books or teachers. If they find the existence of bad classmates, they make efforts so that the classmates won’t approach their descendants. They work hard trying to protect their descendants just like grandparents cherish their grandchildren.

  • calm 落ち着いた
  • ancestral 先祖の
  • watch over A Aを見張る
  • descendant 子孫
  • effort 努力する
  • cherish 大事にする

By the way, a lot of university entrance examinees visit shrines to pray for success with their examinations in Japan, but this is no good custom because to visit a shrine for personal desires makes visitors under the influence of negative spiritual magnetism. They throw small change into offertory boxes and “order” God to realize their dreams. If you were God and small change is thrown at you to make you realize their desires, what would you think? Don’t you think it’s rude?

  • examinee 受験者
  • personal 個人的な
  • small change 小銭
  • order 命令する
  • rude 失礼な

In fact, Kenzoku-shins(眷属神), spiritual beings protecting God, are angry at such people’s rude behavior because people are trying to make God work, or use God, for their own sake. Do not think that God is to make your dreams come true, or you’ll have great spiritual handicaps. God never works to realize your small personal wishes. If your wish should be realized as the result of your prayer “unfortunately,” it’s not by God but by a partial spiritual being who is sure to demand something precious to you in return.

  • in fact 実際
  • handicap ハンデ
  • partial 不公平な
  • in return お返しに

If small change is thrown at your face by another person and you’re asked to do something for the person, you’ll get angry or ignore the demand. You must not do to God what you don’t want to be done to yourself. Do to God what you want to be done to yourself.

  • throw A at B AをBに投げつける
  • ignore 無視する
  • demand 要求

If you have some wish, you have only to appease your ancestral spirits by holding grateful memorial services for them. Appeased ancestral spirits become your guardian spirits and take care of you like your parents. However, do not ask a favor of your ancestral spirts because your request makes them worry or bewilders them and prevents them from resting in peace. They would force themselves to help you.

  • have only to~ 〜しさえすれば良い
  • appease 慰める
  • grateful  感謝の
  • guardian spirit 守護霊
  • ask a favor お願い事をする
  • bewilder 当惑させる

Once your ancestral spirits have got relief thanks to your grateful memorial services, their sense of relief makes yourself feel relieved in turn and a good environment where you can feel truly secured will be offered to you in this World of Reality. In this sense, it can be said that discords or wars never cease where there is no custom of holding memorial services for ancestral spirits.

  • get relief 楽になる
  • discord 不和
  • cease 止む
  • custom  慣習

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Becoming Mentally Ill Stops Time

81pvowlMOmL

“It has become difficult for companies to borrow money from banks these days,” lots of people from my work say. It used to be easy for a company to borrow, say 20 million yen a month, from a bank. But now it’s impossible without putting up collateral or another guarantor.

  • borrow  借りる
  • these days 近頃
  • collateral 担保
  • guarantor 保証人

I hear that it is difficult for a person to convert a housing loan to another low interest one without an additional guarantor. An acquaintance of mine told me that he was told by a bank to make his wife’s father another guarantor in converting his present housing loan. He was angry about that.

  • convert 帰る
  • acquaintance 知人
  • angry 怒った

I also hear that more and more regional banks are going bankrupt in the U.S.. If banks in Japan go bankrupt and payoff system is introduced, presidents of small companies will be forced into difficult situations. I hope for the improvement of this kind of financial system.

  • more and more A ますます多くのA
  • regional bank 地方銀行
  • bankrupt  破産した
  • introduce 導入する
  • improvement 改善

By the way, I saw a documentary program on TV the other day, where a homeless man was being interviewed, whose job was to sell an information magazine, by a reporter. He stands on a street all day to sell the magazine he purchased and when he sells a copy, he can pocket about 100 yen as profit. He used to be a day laborer working at construction sites, but one day he broke his leg and got fired.

  • by the way ところで
  • all day 一日中
  • purchase 購入する
  • profit 利益
  • day labor 日雇い
  • construction 工事

The reporter said to him “It’s easy to receive welfare if you visit the public park where volunteers distribute boiled rice to day laborers.” The homeless man said “I won’t. I can still walk. If I receive welfare, I don’t think I can bring myself to work again.” Seeing him trying to live his hard life as far as he could, I felt admiration for him. From God’s perspective, he would look shining more than a man working for a big company complaining all the time.

  • welfare 生活保護
  • distribute 配る
  • admiration 感心
  • perspective 観点
  • shine 輝く

Problems occur one after another in this World of Reality. But as long as you keep your mind healthy, you problems never fail to change with time and your agony will be over. If you become mentally ill, in contrast, the lapse of time stops and you’ll go through hell. And when you die in this state of mind, your agony is fixed. So it’s important to take care of your mind all the time.

  • one after another 次から次へと
  • never fail to~ 必ず〜する
  • as long as S+V SがVする限り
  • in contrast 対照的に
  • lapse 経過
  • state 状態
  • fix 固定する

A practical method for maintaining yourself mentally is holding grateful memorial services for your ancestral spirits and yourself, which can discharge your unnecessary negative magnetism.

  • practical 実践的な
  • maintain 維持する
  • grateful 感謝の
  • discharge 放電させる

In holding a memorial service for your ancestors with the use of three incense sticks,

  1. Offer the first incense stick for your male ancestral spirts, then the second one for female ones.
  2. Offer the third one for other spirits related to you.

In offering them, don’t call a particular name because there are a lot of dead people you don’t know or you’re not aware of. If you call some name, you can’t appease other spirits or living spirits affecting you and as a result your memorial services become ineffective.

  • ancestor 先祖
  • particular 特定の
  • aware  気づいて
  • appease 慰める
  • affect 影響する
  • ineffective 効果がない

You don’t know all of the spirits related to you. So, all you have to do is do what you should in this world and leave the rest to the other world. Calm spirits take care of other spirits who need help, using the magnetism of your gratitude. If you have some dead person you’re especially worried about, just think of the person when you offer the third incense stick. If you’ve come to forget to think of him/her, it means the person has already rested in peace.

  • rest 残り
  • leave A to B AをBに任せる
  • calm 落ち着いた
  • especially 特に
  • rest 休息する

If you’re going through hardships, call your name and offer one more incense stick during the service, saying “YOUR FULL NAME, I am grateful for being kept alive” after offering the third incense stick. This is called a memorial service for yourself. But this is a method only for a special occasion where you’re mentally troubled. In normal cases, you don’t have to do this. This cheers you up spiritually. Do your best whatever happens. Everyone has had trying experiences.

  • hardships 困難
  • occasion 機会
  • cheer 元気付ける
  • trying 困難な

If you’re reluctant to hold a memorial service for your ancestors, it’s OK. You don’t need to. If you do it against your will, the memorial service becomes for the sake of yourself, not your ancestors. And you can get antsy all the more. It’s important that you hold a grateful memorial service for your ancestral spirits naturally when you feel like doing it.

  • reluctant 気が進まない
  • against one’s will 意思に反して
  • get antsy 不安になる
  • feel like ~ing 〜したい気がする

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Smoke of Incense Sticks has the Power to Cut off Negative Magnetism

81pvowlMOmL

In my opinion, bad dreams are phenomena that happen instead of the realization of them. I think that bad dreams are not to be realized in the World of Reality and their negative energy is sublimated in the dreams. For example, if you have a bad dream of a car crash, you will drive more carefully or stop driving for a while. As the result, you can avoid a car accident. If you have a good dream, on the other hand, you might make more effort so as to realize the dream, which may make it happen.

  • opinion 意見
  • phenomena 現象
  • sublimate 昇華させる
  • car crash 衝突事故
  • on the other hand 一方
  • effort 努力

There is a good way to prevent bad dreams from happening intentionallyーholding thankful memorial services for your ancestral spirits with the use of three incense sticks. Holding such a memorial service every day, even for a couple of minutes, generates magnetism of gratitude, and this magnetism counteracts accumulated negative energy. The simple action of a few minutes in the morning like this can offset what otherwise would happen later that day. Magnetism of gratitude does neutralize accumulated negative magnetism.

  • prevent 妨げる
  • intentionally  意図的に
  • thankful 感謝の
  • ancestral 先祖の
  • incense stick 線香
  • generate 発生する
  • magnetism 磁気
  • counteract 相殺する
  • otherwise さもなければ

Smoke of incense sticks is very effective not only for appeasing ancestral spirits but also for cutting off negative magnetism. It’s more effective than salt. My impression is that “cutting ” or “cutting off”  is more suitable expression than “purifying.” Spiritual magnetism, or ectoplasm, looks like smoke. It differs in color and subtlety according to its dimensional level and content. I perceive that the spiritual magnetism of holy spirits, for example, has a certain color and consists of fine particles, while that of low-level evil spirits feels damp and sticky.

  • effective 効果がある
  • appease 慰める
  • cut off A  Aを切断する
  • impression 印象
  • subtlety 精妙さ
  • dimension 次元
  • consist 成る
  • particle 粒子

Spiritual magnetism and smoke of incense sticks are so similar in complexion and physical matter that the smoke can have a strong influence on spiritual magnetism. The smoke can give comfort or solace to your ancestral spirits or other spirits related to you and counteracts negative spiritual magnetism.

  • similar 似ている
  • complexion 様相
  • influence 影響
  • solace 慰め

I know various kinds of methods to corp with evil spirits, whose spiritual magnetism is negative,  but the use of incense sticks is one of the most effective methods for repelling them. This is derived from a secret ceremony of Taoism and very effective in cutting off a target. Incantations or prayers can’t match the power of smoke of incense sticks. One of the reasons that the successive Imperial Families have adopted Taoism in performing rites is that an Emperor who first adopted it was very surprised at the effectiveness of smoke of incense sticks.

  • varous 様々な
  • corp with A Aに対処する
  • repel 撃退する
  • be derived 由来する
  • Taoism 道教
  • target 対象
  • match 敵う
  • the Imperial Family 皇室
  • successive 歴代の

The secret ritual with the use of incense sticks is not performed in modern shintoism. But incense sticks used to be used at rituals in the past when Taoism was introduced in shintoism.  I feel the secret ritual was passed down to the Imperial House and became the origin of Kodo(香道), the cult of incense-burning. In Taoism, long incense sticks are still used in performing rituals.

  • modern  現代の
  • used to~ 〜したものだった
  • pass down A Aを伝える
  • origin 起源

The essence of my personal method of holding the memorial service with the use of incense sticks lies in spiritual phrases and the timing of saying them. While you’re holding a memorial service, great things are happening in the other world you cannot see. The smoke of the third incense stick for other spirits related to you keeps you away from negative spiritual magnetism of evil spirits and erases your own negative magnetism.

  • personal 個人的な
  • lie 在る
  • the other world あの世
  • keep A away from B AをBから遠ざける

However hard you try to cover up your own bad things, you can’t bring good fortune as long as you keep it inside. The World of Reality is where you get something with a struggle. Running away from reality gets you nowhere. I don’t recommend my personal method to anyone, especially those who lack the will to practice it on their own, because it can have adverse effect on such people. The holy spirit helps those spiritually who try to help themselves and others gratuitously.

  • however~ どれくらい〜でも
  • cover up A Aを隠す
  • fortune 運
  • struggle 苦闘
  • get A nowhere どうにもならない
  • lack 欠く
  • adverse effect 逆効果
  • gratuitously 無償で

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Replacing the Magnetism of Greed with that of Gratitude

81pvowlMOmL

When you’re in serious trouble, you will think that you want to die. When you lead an easy life, on the other hand, you will try to forget about death. According to your situations, you try to get close to death or keep away from it. With this mental attitude, your Inner God can’t be stable. If you can be conscious of how happy you are without forgetting about death even in your comfortable life, you can taste and enjoy your life in a true sense.

  • death 死
  • keep away from A Aを遠ざけておく
  • attitude 態度
  • stable 安定した
  • comfortable 快適な
  • taste 味わう

There are a lot of people in this world who try to live in the face of incurable diseases. People who go to hospital or are in hospital are trying to live. Human beings will try to live in the face of death, which is human nature and Inner God’s instinct. Therefore, if you think that you want to die soon, you have your Inner God hiding deep inside your heart. The deeper Inner God hides inside your heart, the more unstable your mind becomes, the more wrong decisions you make and the worse your situations go, like “It never rains but it pours.”

  • incurable 治せない
  • in the face of A  Aと直面の中で
  • nature 本質
  • instinct 本能
  • decision 決定
  • situations 状況
  • go wrorse 悪化する
  • pour 土砂降りになる

To improve this situation, try to find out what you should be grateful of in your present life and be grateful for the fundamental truth that you are kept alive. To accumulate the magnetism of gratitude has practical effects on the World of Reality. You can do it by praying toward your household shinto altar or offering three incense sticks to the memorial tablet or a tanzaku paper for your ancestral spirits and other spirits related to you. By setting up such a place in this world, you can accumulate the magnetism of gratitude in your spiritual body, which results from the reflection of the magnetism from the other world.

  • find out A Aを見つけ出す
  • grateful  感謝に満ちた
  • accumulation 蓄積
  • practical 実際的な
  • pray 祈る
  • related 関係した
  • reflection 反射

Prehistoric sites where religious ceremonies used to be held or shinto shrines are places for such magnetic-conversion. However, most of them have been contaminated with magnetism of personal greed. I hope a lot of people visit shrines to overwrite and replace the magnetism of greed with that of gratitude, so that the will of God can descend on the land of Japan. First of all, let’s start filling your home with magnetism of gratitude.

  • preshistoric 先史時代の
  • conversion 転換
  • contaminate 汚染する
  • greed 欲
  • overwrite 上書きする
  • descend 降りる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

A Secret of Arrangements of the Buildings of Ise Grand Shrine

81pvowlMOmL

While the Shikinen-sengu ritual of Ise Grand Shrine(伊勢神宮) takes place, ornaments and treasures offered to Kami, or God in shinto, are renewed. The locations of the storage places for these are a little bit strange. Normally, such treasures are kept in inconspicuous places, but these are kept in treasure houses called Touhou-den(東方殿)and Saihou-den(西方殿)standing both sides of the main building where Kami is enshrined.

  • take place 行われる
  • ornament 装飾物
  • inconspicuous 目立たない
  • enshrine 祀る

When you visit Geku(外宮) of Ise Grand Shrine and stand at the place where visitors are permitted to pray, you can see the main building behind the treasure houses. At Naiku of Ise Grand Shrine, on the other hand, the opposite arrangement is used. You see the main building in front and the treasure houses in back.

  • permit 許可する
  • opposite 逆の
  • arrengement 配置

Historians say:

☆ the main building symbolizes North Star

☆ the treasure houses symbolize the South Dipper Six Stars and the North Dipper Seven Stars each

The two types of arrangements symbolize celestial maps of the summer solstice and the winter solstice. In Taoism, the North Dipper Seven Stars are regarded as responsible for “death” while the South Dipper Six Stars “life.” Though I have no objection to it, I feel the arrangements have a more important spiritual meaning.

  • symbolize 象徴する
  • North Star 北極星
  • celestial 天体の
  • Taoism 道教
  • objection 異論

Why is the arrangement of the buildings different between Geku and Naiku? Seen from the above, the arrangement of the buildings of Geku is △, while that of Naiku is ▽. Overlap the two arrangements, and you’ll see a hexagram(✡️).

  • overlap 重ね合わせる
  • hexagram 六芒星

Every time I stand and pray in front of the main building of Geku, I feel intense holy energy, while, at Naiku, I feel more intense energy when I look at the main building at a distance from the back than from the front. At first, I wondered why it was so. I guessed that if I could stand right behind the main building of Naiku, which is prohibited though, I could feel much more intense holy energy.

  • every time S+V SがVする度に
  • intense 強烈な
  • guess  推測する

My psychic reading has reveal that the secret lies in the treasure houses. Treasures offered to Kami are great artcraft works carefully made with the best technique. So artcraft works can be said to be magnetic masses of craftsmen’s thought energy.

  • reveal 明らかにする
  • artcraft work 工芸品
  • magnetic  磁気の

Lacquer wares, for example, are made from trees and Japanese lacquer carefully selected on the premise that they are delivered to Ise Grand Shrine. Time and effort it takes to make an artwork are unimaginable. I hear that craftsmen of treasures dedicated to Ise Grand Shrine have to obey a lot of rules, such as looping the workplace with straw ropes, restricting the entrance to the workplace and so on.

  • lacquer ware 漆器
  • premise 前提
  • unimaginable 想像できない
  • obey 従う
  • restrict 制限する

Artcraft works made with the best craftsmanship like this are positive magnetic masses. So treasure houses containing such artcraft works are like big storage batteries. And I feel these batteries begin to run down in twenty years. This is why the treasure houses, together with other buildings, have to be renewed every twenty years.

  • contain 中に含む
  • storage battery 蓄電器
  • this is why S+V こういうわけでSはVする

The reason why I feel a strong holy energy at Geku is that the treasure houses between visitors and the main building amplify the spiritual energy emitted from the main building. Ise Grand Shine can be said to be a rare religious facility that has been built with practical, spiritual secret arts. My theory is the effective period of the spiritual magnetism is one of the reasons why Shikinen-sengu ritual has to be held every two decades.

  • amplify 増幅させる
  • emit  放出する
  • practical 実践的な
  • ficility 施設
  • theory 説

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Not Sublimating Bad Magnetism of the Past You Causes You to Suppress Yourself

81pvowlMOmL

As you keep holding memorial services for your ancestral spirits, you may remember your bad memories. This is a kind of sublimation of the past magnetism, which is very important and good.

  • memory 思い出
  • sublimation 昇華
  • magnetsim 磁気

Though you consciousness appears to have forgotten the memories, the magnetism of your spiritual body at that time still remains. Both you at present and you in the past are alive at the same time, which is due to a law of time and dimension that is beyond the province of modern science.

  • consiouness 意識
  • remain 残る
  • be due to A Aが原因である

Especially, bad memories of the past hold strong magnetism, which affects your subconsciousness. Please remember them, thinking that you’re alive now because you hung tough at that time, and offer gratitude to you in the past. By saying to yourself “I am grateful for being kept alive, ” you can renew and sublimate the bad magnetism.

  • affect 影響する
  • hang tough 頑張る
  • gratitude 感謝の気持ち
  • renew 更新する

To have forgotten deceased persons who died in agony or your bad memories would have bad effects on you. So, it’s very effective to remember deceased persons related to you during a memorial service for your ancestors. Unless you sublimate your bad magnetism, you’ll come to suppress it. It’s selfish of you to try to be happy while leaving the past you as it is. This is like you’re holding yourself in bondage.

  • deceased person 故人
  • agony 苦悶
  • related 関係した
  • suppress 抑圧する
  • bondage 束縛

If you go on like this, it is possible that you pass up good chances somehow, become sick at a critical time, make the worst choice ignoring your parents’ advice and so on. Looking back, you’ll find yourself moving in a bad direction of your own accord as if you were attracted to misfortunes. You would blame anything bad on something other than you though you made the choice. Also, you wouldn’t look at yourself objectively, attributing the causes of bad things happening to you to the place you live, relationships, spirits, graves, feng-shui and so on.

  • somehow どういうわけか
  • critical 極めて重要な
  • ignore 無視する
  • of one’s own accord 自ら
  • in spite of A Aにも関わらず
  • attract 引きつける
  • attribute A to B AをBのせいにする

There are a lot of people who think that they are unhappy or misfortunate and don’t reflect on themselves, always blaming other people or things. Some people, to make matters worse, turn to wicked religious groups or psychics whose objects are just to make money. Such people will be caught up in evil spirits and end up becoming like puppets with their Inner Gods hiding deep inside.

  • reflect 反省する
  • turn to A Aに頼る
  • object 目的
  • puppet 操り人形

To avoid such situations, the way you live is important because most troubles are caused by your unconscious deeds. Though I have seen a lot of people in trouble, most of their troubles were caused by themselves. Spiritual causes are about 20 percent of all cases. When you have a sad or bad experience, try not to let it hurt your heart. Though the cause or reason for your sadness may be others, it is only you who can hurt your heart. Try to live so as to protect your heart, and your Inner God will begin to appear on your life.

  • deed 行い
  • sad 悲しい
  • hurt 傷つける
  • so as to~ 〜するように
  • appear 現る

生かして頂いて ありがとう御座います

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE