Parents’ Faith Influences the Future of their Children

%ef%bc%97%e5%b7%bb

A long time ago, I saw a TV program made in a foreign country. It featured the secret of prodigies with high I.Q. It was a documentary program, where parents whose children were prodigies with more than 150 I.Q. were interviewed and asked to answer questionnaires for the purpose of finding out things in common.

  • prodigy 神童
  • quextionnaire アンケート
  • common 共通

Though there were nothing in common in the parents’ academic backgrounds or life habits, there was one thing in common among the parents who had children with more than 200 I.Q., an extraordinary number.

  • academic background 学歴
  • life habit 生活習慣
  • extraordinary 並外れた

As young children begin to talk, they learn to ask questions, like “What is it?” ” Why?”  “How come?” etc. All of the parents with such prodigies would often take time to think about the question together with their children without ignoring the question or saying “I’m busy right now! ” or ” I don’t know.”

  • learn to~ 〜するようになる
  • how come どうして
  • together with A  Aと一緒に
  • ignore 無視する

According to a mother in the program, one day she was asked by her four-year-old son “Why is the sky blue?” and not knowing what to say, she looked up the word in an encyclopedia and read him the items related to sky one by one. The son couldn’t understand the technical words, of course. But she kept reading it to him until he lost interest in it and stood up. In the program, she said “I’m a high school graduate, so I did it to study things myself with my son.”

  • look up A  Aを調べる
  • encyclopedia 百科事典
  • item 記事
  • related 関係した
  • technical word 専門用語

After graduating from an elementary school, her son skipped a junior and a senior high school and entered a university. His educational expenses were free and he was given living and housing expenses by the government. The other parents with prodigies would also answer their children’s questions as much as they could and think about the questions together with their children.

  • graduate 卒業する
  • educational expenses 教育費
  • government 政府

What I felt after watching the TV program was:

  1. Parents need to have great affections for their children.
  2. It’s important to develop children’s ability to concentrate by having them bend an ear to what their parents are saying even if it is beyond their understanding and the ability to continue what they are interested in. These will be an important key for success in the academic field.

Doing these simple things would be of great benefit for your children,too.

  • affection 愛情
  • develp 養う
  • concentrate 集中する
  • academic field 学業分野

The problem here is whether children can form the habit of keeping listening to their parents’ explanations. Is this disposition innate or acquired? I feel it has something to do with the spiritual magnetism of their family lines.

  • habit 習慣
  • explanation 説明
  • innate 生まれつき
  • disposition 気質
  • innate 先天的な
  • acquired 後天的な
  • magnetism 磁気

Watching the eyes of a child who is surrounded by spiritual beings emitting negative magnetism due to the clogging of the spiritual line of his family line, I find that his eyes are always moving from side to side without fixing his eyes on something. Every time a spiritual being comes into and out of his physical body, his mind is reset and his object of interest changes. Such children are very restless. They will have difficulty concentrating on study.

  • surrond 取り囲む
  • emit 放出する
  • clogging 詰まり
  • from side to side 左右に
  • every time S+V SがVする度に
  • object 対象
  • restless 落ち着きがない

If the parents of such children begin to hold grateful memorial services for their ancestral spirits and clean the spiritual lines of their family lines, the children will have stable states of mind.  They will become able to concentrate on study. That is, the correct faith parents have and the memorial services parents hold have great influences on the future of their children.

  • grateful 感謝の
  • stable 安定した
  • correct 正しい
  • faith 信仰

Children whose parents have wrong faith are pitiful, for they will suffer from a spiritual handicap. Their efforts won’t be repaid rightly. Though this is due to their own karma, they will have to go through tough times in this World of Reality. How many years and experiences will it take for them to realize this spiritual truth? It’s important to view things from the perspective of conscience so as not to go through bitter experiences.

  • pitiful かわいそうな
  • effor 努力
  • repaid 報いる
  • pitiful   哀れな
  • experience 経験
  • perspective 観点
  • conscience 良心

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

The More Spiritual Magnetism of Dead Children Remains, the More Time it Takes for them to Rest in Peace

It is reported that mothers who had their young children or babies die can see their children growing up in their dreams. Spiritually speaking, this is possible. Such mothers can recognize the children appearing in their dreams as theirs by instinct. This phenomenon is related in part to the cause of their deaths.

  • report 報告する
  • possible ありえる
  • recognize A as B AをBと認める
  • instinct 本能
  • phenomenon 現象

In case children die by accident, their life energy remains in this world. Their physical bodies contain life energy given by God which, if they hadn’t died, would have been used. Though their physical bodies are gone, their spiritual energy is extant in this World of Reality. Unless the magnetism of their spiritual bodies is sublimed in this world, their spiritual bodies linger and they can’t rest in peace.

  • remain 残る
  • contain 含む
  • extant 存在している
  • sublime 昇華する
  • linger 居残る

Strange to say, as long as their spiritual magnetism remains in the World of Reality, their spiritual bodies grow up as if their physical ones grew up normally. This is why bereaved mothers can see their children’s spiritual bodies in their dreams.

  • as if S+V あたかもSがVするかのように
  • bereaved 肉親を亡くした

In every family lines, there are a lot of children who failed to be born into this world or died when they were very young. Dating back ten generations, you would see myriad young souls are feeling resentment. So, it’s important to offer gratitude to the whole of such souls related to you without identifying individuals.

  • family line 家系
  • fail to~  〜することができない
  • date back 遡る
  • myriad 無数の
  • resentment 憤慨
  • individual 個人

When the spiritual energy of dead children were given runs out, the development of their spiritual bodies in this world stops. And it depends on grateful memorial services for them whether they can leave this world smoothly or not. The more their spiritual energy the children had before birth is, the more magnetism to be sublimed in this World of Reality remains.

  • run out 無くなる
  • depend on A Aしだいである
  • magnetism 磁気

Because of this, there are some souls in this world whose spiritual bodies grow up to be the ones of adults. In other words, it takes time for them to rest in peace. There are exceptions, however. If there are many ancestral spirits resting in peace in a family line, souls, with the help of their ancestral spirits, can be lifted up to the spirit world in a short period of time.

  • because of A  Aのために
  • in other words 言い換えると
  • exception 例外
  • lift up A Aを引き上げる

Holding correct memorial services strongly influences especially the souls of children. Dead children whose spiritual magnetism is huge and lingers in this world would have been very active in society if they hadn’t died. Also, souls of children who died of disease leave almost no spiritual magnetism in this world, which means they had a plan before birth to be born into this world with a limited amount of spiritual energy. Since they have hardly any magnetism to be sublimed in this world, they can leave for the spirit world smoothly. Though their lifetime was very short, they savored their lives in this world on schedule.

  • correct 正しい
  • influence 影響する
  • active 活動的な
  • disease 病気
  • savor 味わう
  • on schedule 予定通りに

Whenever you suddenly remember about your dead child, his/her spiritual body is near you. Remembering him/her itself is a good offering for the child. You must not forget about your dead child as long as you live. You may feel sad, sorry, regret, etc. when you think of your dead child, but be sure to have gratitude to your child at the end. Remembering your dead child repeatedly sublimes his/her magnetism lingering in this world and leads his/her soul to rest in peace.

  • suddenly 突然
  • apology 謝罪
  • be sure to~ 必ず〜する
  • gratitude 感謝の気持ち

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Those who can Have Consideration for What is Invisible are Spiritually Virtuous

%ef%bc%97%e5%b7%bb

If you’ve been able to hold memorial services for your ancestors for more than one year, even with a few breaks, I recommend you to set a household shinto altar at your house to enshrine Kamifuda(神札), a kind of amulet provided by a shinto shrine, in. That you can continue doing it means you have consideration for invisible beings, which is rare and valuable.

  • break 休止
  • recommend 勧める
  • enshrine 祭る
  • consideration 思いやり
  • invisible 見えない

For example, when you share something with someone in neighborhood, you’re expecting at heart that the person will give you something in return in the future. But when you hold a memorial service or pray to God, you can’t see the object.  Therefore,

● You can’t be sure if you could make yourself understood.

● You can’t be sure if your deed is effective or not.

● You may think what you’re doing is selfish or uselss.

  • share 分かち合う
  • in return お返しに
  • object 対象
  • effective 効果的な

Sometimes you may worry about these. But this is the very reason why your deed is very valuable and admirable. In fact, it’s easy to do something for visible reactions. Anyone can do it. This is nothing but an expedient action for you to receive something in return. You may be able to hold memorial services for a short period of time as an experiment, even with concern about the possibility of their being meaningless, but you couldn’t keep on doing it long without your mercy or kindness. Many of you aren’t aware of your virtue. Some might think you’re able to continue holding memorial services because of your greed. But this is not true. Being able to hold memorial services for your ancestors shows that you’re a righteous person. The continuation is the proof. No one can deny the fact that you hold memorial services continuously.

  • admirable 立派な
  • expedient 功利的な
  • mercy 慈悲心
  • virtue 美徳
  • greed 欲
  • righteous 正しい

Those who only believe in something recognizable or perceivable may think that memorial services for ancestors are nothing but superstition and worthless. Such people are likely to take only expedient actions for themselves in everyday lives. They try to avoid worthless things .

  • recognizable 認識できる
  • perveivable 知覚できる
  • superstition 迷信

More often than not, however, you are not aware that you’re taken care of by someone without knowing it nor that you’re annoying someone. Those who can’t care about what they’re not aware of will miss the chance to be happy or, even if their dreams come true, they will lose something important in exchange. This is a law of the universe.

  • more often than not しばしば
  • annoy 悩ませる
  • in exchange 交換に

Those who can take care of what is invisible and hiding are spiritually virtuous. They can’t see nor understand God. They can’t be sure of how effective their memorial services for ancestral spirits are, but still they hold memorial services and express their gratitude to God just because they are grateful for having been kept alive. What matters is this kind of attitude. Those who can practice holding memorial services for their ancestors are those who can be considerate of others in the real world, too. They are kind at heart.

  • virtuous 徳のある
  • graitude 感謝の気持ち
  • grateful  感謝して
  • attitude 考え方
  • considerate 思いやりのある

Many self-claimed professionals assert that since ancestral spirits have no power, worshipping gods is the most important. The true God would avoid such people who abandon the weak, their ancestral spirits, and try to make approaches to God, saying “God, please,” for they believe in the logic of the strong like animals. Their attitude is the proof that they’re not connected with the true God. God will approach on its own those who try to help the weak.

  • assert 主張する
  • the logic of the strong 強者の論理
  • connect 繋げる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Memorial Services for Ancestors can be the Practice of Being Considerate to Others

%ef%bc%97%e5%b7%bb

In offering the third incense stick to ancestral spirits during a memorial service,  some people worry about how they should call to their ancestors. But, in fact, on remembering your ancestors during the service, you can console them immediately. It doesn’t matter how you call to them. In the spirit world, no sooner do you remember the face of your ancestor than you can get your consideration across to him/her.

  • call to A  Aに呼びかける
  • console 慰める
  • consideration 思いやり

I myself sometimes remember a face of the deceased whose name I’ve forgotten. But just remembering his face or figure will make him rest in peace for sure. Around the anniversary of his death, I sometimes remember him with a smile on his face. Names in this world are no longer important for spiritual beings in the other dimensions. Posthumous Buddhist names don’t have any meaning, either. To adhere to forms could cause your memorial services to be superficial and ineffective like the ones held by conventional religions that have already lost their practical spiritual power.

  • the deceased 故人
  • anniversary of one’s death 命日
  • posthumous 死後の
  • ineffective 効果のない
  • conventional 従来の

Even if you tried to say all of the names of spirits related to you when you offer the third incense stick, the names you can remember would be very few in number. Can you recognize all the spirits affecting you? Someone may have grudge against you and his/her living spirit may be coming near you without knowing it. Or some relatives you don’t know may be trying to depend on you.

  • related 関係した
  • recognize わかる
  • grudge 恨み

If you call out to particular dead people, your memorial services will tell on a part of them and you cannot console the other important spirits. As a result, you won’t be freed from negative spiritual magnetism affecting you in this world. As long as you hold such memorial services that don’t cover the whole spirits, you won’t get peace of mind. They are lacking in practical power like the ones held by conventional religions.

  • particular 特定の
  • magnetism 磁気
  • practical 実践的な

In holding memorial services, it’s important to do it with compassion and mercy for others, whether they are alive or dead. What matters is your merciful heart and consideration for others. Though how far you can be merciful varies from person to person, by holding memorial services for your ancestors, you can practice showing mercy to others and develop your merciful heart.

  • compassion 憐れみ
  • mercy 慈悲
  • alive 生きている
  • vary 異なる
  • from person to person 人によって

As you keep on doing this, you’ll be more and more merciful and come to understand what the selfless, great mercy and love of God are like. Understanding part of God means that you’ve come one step closer to God. And you’ll have your Inner God appear on the surface and come to lead your life like God, which is called Kannagara(カンナガラ), being with God.

  • selfless 無償の
  • come close to A Aに近く
  • on the surface 表面に

If you’re afraid to offer the third incense stick during a memorial service, thinking you might conjure up unnecessary spirits, you can stop doing it because this failure shows the level of your present spirituality. Don’t push yourself too hard.

  • conjure up A  Aを呼び出す
  • spirituality 霊性
  • push oneself too hard 無理をする

I’ve been receiving various thought energy every day from a huge number of readers of this blog since I started writing this blog about two years ago. Most of the energy is the energy of gratitude but some is that of aggression. But I’m totally fine, for I console other various spirits as well as my ancestors by offering the third incense stick.

  • a huge number of A 莫大な数の
  • gratitude 感謝の気持ち
  • aggression 攻撃
  • as well as A  Aだけでなく

When I give healing to spirits out of mercy without the object being specified, aggressive thought energy coming to me is sent back to the sender. It can also be said that Yorishiro, a short strip of paper where spirits can stay at temporarily, receives the negative energy for me.

  • object 対象
  • specify 特定する
  • sender 送り手

Aggressive thought energy is especially weak against healing energy. Even in the case that the aggressive thought energy is so strong that it takes on a concrete figure, it, touching my mercy, would make an apology and go back to the sender. When the grudge against others is returned to the sender, the impact would be huge beyond the sender’s cognitive capacity.

  • concrete 具体的な
  • apology 謝罪
  • cognitive 認知の

So, if you hold memorial services with gratitude for your ancestors and other spirits related to you as a whole every day, someone who has grudge against you might go arse over tit somewhere before you knew it, haha. Anger can never defeat mercy and gratitude.

  • go arse over tit こける
  • defeat 打ち負かす

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Correct Memorial Services for Ancestors are to Return them Where they Belonged

I’m going to explain more about how to hold a memorial service for ancestors. At the end of the service, you say “Amaterasu-o-ho-mi-kami” twice with your hands together. You can do it several times until you get peace of mind. It’s better to do it with the image of all the spirits going back to the primordial mother’s love. After this, you can also say “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma SU,” several times. If it doesn’t feel right to say “Amaterasu-o-ho-mi-kami,” it’s no problem, for the most important is offering your gratitude to your ancestral spirits in your own way.

  • primordial 根源の
  • feel right しっくりくる
  • ancestral 先祖の

You might think it wrong or strange to say “Amaterasu-o-ho-mi-kami”, the Sun God in Shintoism, when you hold a memorial service for your ancestors. The truth is Amaterasu-o-ho-mi-kami is not a deity of a religion but the parent of all creatures, the origin of our lives. The figure of Amaterasu-o-ho-mi-kami is really that of the sun. In upper dimensions, it is the sun with no individuality. As the dimension where it appears becomes a lower level, it takes on a variety of  human figures.

  • religion 宗教
  • creature 生物
  • figure 姿
  • dimension 次元
  • individuality 個性

Some say Amaterasu-o-ho-mi-kami has the figure of a male, not a female. They’re just seeing a figure by tuning in to a lower dimension. In lower dimensions, it can take the figure of both a male and a female. The truth is you can only see a figure of God according to the dimension you can tune in to. The true identity of God in the highest dimension looks as if it were the sun. When people die, they go back to the sun, the origin of their lives, which makes them truly rest in peace and the right thing to do. In terms of Buddhism, the sun equals Amida-nyorai(阿弥陀如来).

  • tune in to A Aに同調する
  • as if S+V あたかもSがVするかのように
  • rest 休む

Saying “Amaterasu-o-ho-mi-kami” twice means Futo-norito, the secret of the oharae-no-kotoba(大祓詞) of Shintoism.

“fu” means “two.”

“to” means “ten”, or the ten words of A-ma-te-ra-su-o-ho-mi-ka-mi.

That is, Futo-norito is to repeat the ten words twice. You can do it many times as you like. Even numbers are divisible, meaning “multiply and thrive.”

  • that is つまり
  • as you like 好きなように
  • even number 偶数
  • divisible 割り切れいる
  • multiply 増殖する
  • thrive 栄える

In religions and religious sects all over the world, there are a lot of names representing the origin of life or the Sun God. But the pronunciation of “Amaterasu-o-ho-mi-kami” is the best sound for creatures that breathe. That is, the pronunciation is beyond languages and religions and it’s the sound of breath of living things, too. I perceive that the sound resounds around the universe. If you live in a foreign country, it’s better to say slowly “Amaterasu-o-ho-mi-kami” in the morning sun with the image of your ancestral spirits getting peace of mind.

  • religious sect 宗派
  • represent 象徴する
  • pronunciation 発音
  • breathe 呼吸する
  • resound 鳴り響く

The correct memorial service is to return your ancestral spirits where they belonged. Only if a descendant hold a memorial service can it be effective. In Ise Grand Shrine, there is a secret ritual to return the ancestral spirits of the Imperial Family to the Sun God. Similarly, you can practice it so that your ancestral spirits and the Sun can become one. In the past history, people in general were prohibited from seeing the secret ritual because of its strong effectiveness and the ritual was sealed up. It’s also a shinto ritual concerning Shin-no-mi-hashira(心の御柱), the Center Pillar. In this way, there was a period when general people couldn’t visit Ise Grand Shrine. With the passage of time, Shinto shrines and ancestor worship have been divided.

  • descendant 子孫
  • effective 効果がある
  • ritual 市議き
  • the Imperial Family 皇室
  • seal up A Aを封印する
  • concern 関係する
  • ancestor worship 先祖崇拝

False psychics may say “I can do it for you if you pay me,” but memorial services held by others don’t have any effect on your ancestors. Memorial services can only be effective if held with gratitude by the same family members or people related to them. The spiritual truth is that memorial services don’t have meaning until you’re connected to your ancestral spirits by the spiritual line between you and them. Therefore, it’s important that you practice it with a pure heart and the consideration for your ancestors. You don’t need to be particular about small things. Memorial services are also to thank your physical body you’ve borrowed from your ancestors. They rejuvenate you both mentally and physically and enable you to enjoy the present.

  • false 偽の
  • related 関係した
  • consideration 思いやり
  • particular 細かい
  • rejuvenate 若返らせる
  • the present 今

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

How Foreigners Hold a Memorial Service for Ancestors

森羅万象第6巻 表紙

In terms of the spirit world, I’ve considered how a person with a foreign surname hold memorial services for ancestors, such as a Japanese woman who’s changed her surname to that of her foreign husband, a foreign family who’s become naturalized as a Japanese one or a Japanese woman who’s got married to a foreign man but still has her surname different from his.

  • in terms of A Aの観点から
  • surname 氏名
  • naturalize 帰化させる

Firstly, if you’re a Japanese woman who has a foreign surname, you can write her foreign name in the foreign language or in katakana characters on Tanzaku, a kind of cardboard for spirits to stay at temporarily. Because a memorial service is held through the doer’s brain in a way, an understandable language is good.

  • firstly まず第一に
  • brain 脳
  • understandable 理解できる

Secondly, if you’re a Japanese woman who has a different surname from that of your foreign husband, you should use her husband’ surname in holding a memorial service. When a couple uses their own surname separately, they can’t become one spiritually. They couldn’t feel like a family and troubles between them would never stop happening. Using husband’s surname produces harmony between married couples. The third incense stick you offer in a memorial service can take care of your own ancestors of the previous family line and other spirits related to you.

  • secondly 二つ目に
  • separately 別々に
  • produce 生み出す
  • harmony 調和
  • previous 前の
  • related 関係した

The word “Place” you write on Tanzaku is important, so write it in the language you feel best. “Place” means the location where spirits stay, so translate it into your language meaning “location” or “place” and write the word. When you hold a memorial service, you make use of your brain wave, and therefore the language of your own choosing is the best. When you show gratitude to your ancestors, use the words of your country meaning “gratitude for being kept alive.” The words do act on the spirits.

  • translate 翻訳
  • make use of A Aを利用する
  • brain wave 脳波
  • therefore それゆえ
  • gratitude 感謝の気持ち
  • keep A alive Aを生かしておく
  • act on A   Aに作用する

The reason why the language you feel the best is important is that by holding the spiritual ritual the doer’s thought and mental energy turns into magnetism that practically consoles spirits and the magnetism is etched into space. In this respect, if the doer wonders if the language is OK, the amount of the magnetism reaching spirits decreases.

  • ritual 儀式
  • turn into A Aに変わる
  • console 慰める
  • etch 刻み込む
  • respect 点
  • amount 量
  • decrease 減る
  • refer

If you’re not a Japanese, use the following illustrations as reference. The size of Tanzaku is about 30 centimeters tall. You can choose the language and the way you write it.

worship_cross

  1. Cross-type: you write the words meaning “The Place for My Ancestors’ Spirits” from left to right.
  2. Vertically-long type: you use Tanzaku made in Japan if possible. If you understand Japanese, write “The Place for The So and So s’ Ancestral Spirits” in katanaka characters or Chinese characters.

Use a stiff white cardboard and write the words boldly with a black or golden felt-tip pen so that your ancestral spirits can come close easily. Tanzaku must be thick (2mm is the best). Corrugated paper is not suitable due to its hollowness. If you can get only a colored cardboard, attach a white paper to the surface. Or if you make Tazanku out of some pieces of paper, you can use glue made of rice. Natural materials are easy for spirits to approach. Tanzaku must be stood up. Fix it with the a Tanzaku stand (you can make it out of two small notched wooden blocks).

  • stiff 硬い
  • boldly はっきり
  • felt-tip pen マジック
  • corrugated  paper 段ボール紙
  • hollowness 中空
  • surface 表面
  • approach 近づく
  • notched 刻みの入った

As for the cross-type Tanzaku, I’m not conscious of Christianity. The reason I suggest the form is that, when I visited Izawa-no-miya(伊雑宮) of Ise Grand Shrine(伊勢神宮), I  saw the holy energy spiritually and clearly and received the revelation saying “I’ll change the vertical flows to the horizontal ones.” The Sun God that gave it to me is the super-ancient God that had much to do with the creation of human beings and has spiritual effects on people in foreign countries as well as Japan. Also, you can write the words on Tanzaku from top to bottom in katakana characters of Chinese characters. Or you can do it in a foreign language from left to right using two lines and then stand up the Tanzaku.

  • as for A  Aに関して言えば
  • conscious 意識して
  • Christianity キリスト教
  • revelation 啓示
  • vertical 縦の
  • horizontal 横の
  • creation 創造

Lastly, in the case you’re a foreigner who has naturalized as a Japanese and changed your surname, use the new name in holding memorial services if you has just become naturalized and no relative has died recently.  There is no problem in it because the third incense stick can take care of your ancestors with a foreign name. In this case, however, if you feel no effectiveness of the memorial services and feel concerned about your ancestors, you can get another Tanzaku and hold a memorial service using your previous name and then the present name.

  • lastly 最後に
  • relative 親戚
  • effectiveness 効果

You can also prepare two bowls for incense sticks and put them side by side with a little space between them. Or you can hold memorial services using the previous foreign surname at first and later can change the name to the present one. Try some ways according to circumstances. You can decide which way to choose according to your level of understanding of Ise-Hakusan Dou. There’ll be no spiritual problem as long as the Tanzaku is put stably.

  • side by side 並べて
  • as long as S+V SがVする限り
  • stably しっかり

We humans are all connected to our ancestral spirits and live together with them. All spirits, no matter where they are, will be pleased to be shown compassion and gratitude by their descendants. Memorial services held by the method of Ise-Hakusan Dou do have practical effects on ancestral spirits across countries, peoples, religions and cultures.

  • connect 繋ぐ
  • be pleased 嬉しい
  • compassion  憐れみ
  • gratitude 感謝の気持ち
  • descendant 子孫

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Memorial Services are not just for One Generation

森羅万象第6巻 表紙

A question a lot of married women reading this blog ask me is whether they can hold memorial services for ancestors by use of both their maiden name and their present family name while using the former at work. Now I’m going to answer the question from the following two points of view.

  1. Should memorial services for ancestors be held by use of only one family name?
  2. If memorial services are held by use of two family names, what kind of harmful effects are brought about?
  • ancestor 先祖
  • by use of A Aを用いて
  • maiden name 旧姓
  • harmful 有害な
  • effect 結果
  • bring about A Aを引き起こす

Regarding the question 1, if you’re married, you should hold memorial services by use of your present family name and the Tanzaku (a strip of Japanese paper) with the words “The Place For Ancestral Spirits of So and So Family” written on it should be put under your household shinto altar. By offering the third incense stick, you can console the ancestors of your previous family name as the spirits related to you, the practitioner of the service.

  • regarding A Aに関して
  • ancestral  先祖の
  • console 慰める
  • related 関係した
  • practitioner 実践者

The major reason for doing this is that for the future of your children, the next generation of your family line, it is better to clean and thicken the spiritual line of your husband’s family whose name they use from birth. If you do so, you won’t be worried over your children.

  • thicken 厚くする
  • generation 世代
  • from birth 生まれた時から

Should there be no successor of your previous family because of some karma, it can be said to be a fate in the current of the family. Though there is a counter-plan to prevent the family line from failing of having your child become a successor of your previous family as an adopted child, if you do this forcibly, various problems will happen to the child because of the karma that caused your previous family to head in such a direction. However, if the adoption of the child is smooth and successful, there’s no problem. It is not good to hold a memorial service for the sake of your generation alone. You have to take into consideration your descendants and those related to you as well.

  • fate 運命
  • current 流れ
  • adopted child 養子
  • forcibly 強制的に
  • head 向かう
  • direction 方向
  • take A into consideration Aを考慮に入れる
  • descendant 子孫

Regarding the question 2, as a husband and a wife come to stand as equals, they will have difficulty making mutual concessions even over trifle things and are likely to fight each other over and over again. Also, because they have their own spiritual lines each, the protection of spirits are separated. You will end up taking over bad karma from both families. Spiritually speaking, they look like men representing their own family line though they’re a couple.

  • mutual 相互の
  • concession 譲歩
  • trifle 些細な
  • be likely to~ 〜しそうである
  • represent 代表する

Under such circumstances, even if you start to hold memorial services for your ancestors, the effects will be down by half and bad effects of the karma will double and as the result you will cease to do it somehow. I feel that countries that the system of husband and wife retaining separate family names is adopted will have a high divorce rate. You can use your maiden name at work, but you should use your husband’s family name in holding memorial services if you want family happiness.

  • circumstance 状況
  • cease to~ 〜しなくなる
  • somehow どういうわけか
  • adopt 採用する
  • retain 保持する
  • divorce  離婚

There can be a case where a husband lives with his wife’s previous family, using his own family name. This is a little bit complicated. Unless he changes his family name to his wife’s, he will be apt to get a divorce from his wife sooner or later. But if he is patient and calm as a husband, there is an exception to it, of course. In this case, he should hold a memorial service offering three incense sticks after he did it in front of the family Buddhist altar at his wife’s house offering one incense stick.

  • complicated 複雑な
  • unless S+V SがVしない限り
  • get a divorce 離婚する
  • sooner or later 遅かれ早かれ
  • exception 例外
  • Buddhist altar 仏壇

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.