Dependant People can’t Change the World

A person of a supernatural idea living abroad once said “If at least 7700 pure persons concentrate on world peace and produce a spiritual energy, they can improve the world.”

It is said that in Japan, it was about only a small part of the population that made Meiji restoration. The number of the people is thought to be only about ten thousand people in terms of the present population of Japan. They made the revolution that changed the whole country. The number must be much less than you imagined. Only ten thousand people can change lives of more than hundred million people.

There are many religious organizations in the world that have more than a hundred thousands, or millions, of members. But they haven’t realized world peace yet. They cannot even bring their believers peace of mind, either. Why? Because religious groups of servile believes are powerless.

Even if believers with passive-dependent personality who are always wanting something get together, saying like “I want you to do this for me,”or “If I go there, I’ll get lucky,” they cannot change the world. Even a religion of more than one million devotees has only a voice of its fat leader who enjoys a luxurious life. God, absolutely fair and square being, would never support such people doing unfair things.

There is no name list of this blog, much less membership list. You’re reading this blog of your own accord. I don’t force you to do something. Readers of this blog don’t know each other’s name. This is why I can write anything I want.

There are already more than a ten thousand readers of this blog who make a practice of appeasing their ancestral spirits and reminding themselves of gratitude to their present situations. Every time I publish a book, the number of the readers of this blog seems to increase by the thousand.

“Why are you going to write another book?” I was asked by a reader. Because there are still a lot of people who have fallen victims to bad spiritual teachers, whose true purpose is to make money. I have to wake up such people in need of help who don’t know this blog. This has to do with the future of this country and the children to come.

It is best if you yourself appease your own ancestral spirits. What you have to believe is your conscience and your ancestral spirits. Those who practice this will get divine protection.

Part of the Creator resides in each of you as Inner God. This is why you have been kept alive to this day.

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Not Sublimating Bad Magnetism of the Past You Causes You to Suppress Yourself

81pvowlMOmL

As you keep holding memorial services for your ancestral spirits, you may remember your bad memories. This is a kind of sublimation of the past magnetism, which is very important and good.

  • memory 思い出
  • sublimation 昇華
  • magnetsim 磁気

Though you consciousness appears to have forgotten the memories, the magnetism of your spiritual body at that time still remains. Both you at present and you in the past are alive at the same time, which is due to a law of time and dimension that is beyond the province of modern science.

  • consiouness 意識
  • remain 残る
  • be due to A Aが原因である

Especially, bad memories of the past hold strong magnetism, which affects your subconsciousness. Please remember them, thinking that you’re alive now because you hung tough at that time, and offer gratitude to you in the past. By saying to yourself “I am grateful for being kept alive, ” you can renew and sublimate the bad magnetism.

  • affect 影響する
  • hang tough 頑張る
  • gratitude 感謝の気持ち
  • renew 更新する

To have forgotten deceased persons who died in agony or your bad memories would have bad effects on you. So, it’s very effective to remember deceased persons related to you during a memorial service for your ancestors. Unless you sublimate your bad magnetism, you’ll come to suppress it. It’s selfish of you to try to be happy while leaving the past you as it is. This is like you’re holding yourself in bondage.

  • deceased person 故人
  • agony 苦悶
  • related 関係した
  • suppress 抑圧する
  • bondage 束縛

If you go on like this, it is possible that you pass up good chances somehow, become sick at a critical time, make the worst choice ignoring your parents’ advice and so on. Looking back, you’ll find yourself moving in a bad direction of your own accord as if you were attracted to misfortunes. You would blame anything bad on something other than you though you made the choice. Also, you wouldn’t look at yourself objectively, attributing the causes of bad things happening to you to the place you live, relationships, spirits, graves, feng-shui and so on.

  • somehow どういうわけか
  • critical 極めて重要な
  • ignore 無視する
  • of one’s own accord 自ら
  • in spite of A Aにも関わらず
  • attract 引きつける
  • attribute A to B AをBのせいにする

There are a lot of people who think that they are unhappy or misfortunate and don’t reflect on themselves, always blaming other people or things. Some people, to make matters worse, turn to wicked religious groups or psychics whose objects are just to make money. Such people will be caught up in evil spirits and end up becoming like puppets with their Inner Gods hiding deep inside.

  • reflect 反省する
  • turn to A Aに頼る
  • object 目的
  • puppet 操り人形

To avoid such situations, the way you live is important because most troubles are caused by your unconscious deeds. Though I have seen a lot of people in trouble, most of their troubles were caused by themselves. Spiritual causes are about 20 percent of all cases. When you have a sad or bad experience, try not to let it hurt your heart. Though the cause or reason for your sadness may be others, it is only you who can hurt your heart. Try to live so as to protect your heart, and your Inner God will begin to appear on your life.

  • deed 行い
  • sad 悲しい
  • hurt 傷つける
  • so as to~ 〜するように
  • appear 現る

生かして頂いて ありがとう御座います

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

 

Attitude to Accept any Problem with Gratitude Keeps Them Away

81pvowlMOmL

Happiness doesn’t lie in a comfortable life. Melting into Inner God existing in yourself from birth, is the true happiness and the ultimate pleasure your soul wants.

  • lie in A  Aにある
  • comfortable 快適な
  • melt 溶ける
  • pleasure 喜び

Why doesn’t happiness lie in life where you try to achieve a comfortable life? Because such a life changes easily and is unstable. Once a problem occurs, you can be thrown into an abyss of despair. You must not search what changes easily and unstably for the answer to the true happiness.

  • unstable 不安定な
  • occur 起こる
  • abyss 淵
  • despair 絶望
  • search 探る

You can be affected easily, and despair, by what happens in this World of Reality, such as human relationships, money or health problems, accidents and so on. It’s not bad for  these things to happen, for the World of Reality is such a world.

  • relatioship 人間関係
  • the World of Reality 現実界

Depraved religious organizations have been trying to make distressed people scared, telling them the possibility that calamities would happen to them.

*They make distressed people scared of things that never happen.

*They make distressed people avoid looking at what has happend to them with spiritual methods.

Such religious groups are far from the true faith because gods in the highest dimension never intervene in such secular problems.

  • depraved 堕落した
  • distressed 苦しんでいる
  • scared 怖がる
  • calamity   災難
  • dimension 次元
  • intervene 介入する

To be sure, it’s important to try to be happy, but it’s more important to enjoy yourself without clinging to the result. No matter how poor you are, you can enjoy yourself resourcefully. Being overwhelmed by poverty is losing the game of life, that is, your soul’s defeat.

  • cling  執着する
  • resoucefully 工夫して
  • overwhelm 圧倒する
  • defeat 敗北

Do not give in to hardships, no matter what. Do the best in your power, looking down at your problems. If you can be grateful for experiencing the feelings of delight, anger, sorrow and pleasure, trying to get over your problems, you are the winner in life.

  • give in to A Aに屈する
  • hardships 困難
  • grateful 感謝して
  • delight 喜び

Such a mental attitude mentioned above cuts off the spiritual lines, or a kind of circuit, connecting the moon to each human. They have been wired to humans for the purpose of making them spiritually awaken.  With such an attitude, various problems in this world would cease to stop happening.

  • attitude 心構え
  • connect 繋ぐ
  • for the purpose of ~ing 〜する目的で
  • awaken 目覚めた
  • cease やめる

While trying to avoid problems, prepare yourself for everything that happens to you, good or bad and make up your mind to accept them with gratitude, and you’ll find yourself free from problems.

  • avoid 避ける
  • prepare oneself 覚悟する
  • make up one’s mind 決心する
  • free from A Aがない

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

A Hint for a Happy Life

81pvowlMOmL

My late father was severe with his family members and didn’t like to speak ill of others behind their backs. He told me that if I want to make a complaint about someone, I should say it face to face and that if I can’t, I shouldn’t say it. Though he didn’t  hesitate to fight back, he didn’t do what others didn’t like.

  • late  故
  • speak ill   悪口を言う
  • compaint 文句
  • face to face 面と向かって
  • hesitate ためらう

*Never speak ill of others behind their backs.

*Never do what others don’t like.

My father, keeping these rules, was a fortunate person. Though he went through difficulties when young, the latter half of his life was a happy one.

  • fortunate 幸運な
  • difficulties 困難
  • latter 後半の

These rules are sure to attract fortunes. No sooner do you speak ill of someone behind his or her back than his or her living spirit and the spirits protecting the person come over to you in an instant. And you will receive negative magnetism from them. As long as your magnetism is strong enough to protect yours from it, the magnetism coming from them cannot affect you, but part of your magnetism is wasted to neutralize the negative magnetism. Therefore, the more you like to speak ill of others, the more life energy you leak, and you’ll be more and more unfortunate. It doesn’t pay to speak ill of others at the expense of your life energy.

  • attract 引きつける
  • in an instant 一瞬で
  • magnetism 磁気
  • affect 影響を与える
  • waste 無駄にする

In the case of saying bad things to someone’s face, living spirits of each other are fighting. When you speak bad things about someone behind his or her back, you’ll say too much. The battle between living spirits occurs in this case, too. If you know the spiritual fact that what you’re saying about someone is transmitted to the person directly, don’t you think it frightening to imagine the huge amount of energy of his angry? To speak ill of others behind their backs is to speak evil face to face. You have to remember that all human beings are connected to one another at the bottom of their hearts.

  • to one’s face 面と向かって
  • occur 起きる
  • transmit 伝達する
  • frightening 恐るべき
  • connect 繋げる

Numerous people you encounter are deeply related with each other. You should consider that you and they, including the ones you hate, are connected by spiritual lines like LAN cables. In this World of Reality, what you say has much more influential than what you think. So you had better not speak ill of others behind their backs. If you will want to say something about someone, say it to his or her face.

  • numerous 無数の
  • encounter 遭遇する
  • hate 憎む
  • influential 影響力のある

By the way, I used to associate with some leaders of religious groups when I was young. They, once got drunk, would often start talking about a leader who was not present. They were all sensitive to spirits, so it often happened that as soon as someone started to talk about another leader, his arms went rigid and he began to roll on the tatami mats.

  • associate 付き合う
  • get drunk 酔う
  • present いる
  • sensitive 敏感な
  • rigid 硬い

Through my spiritual eyes, I saw that a big serpent that possessed the leader who was the topic of conversation flied to the man talking about him, screwing him up. The same thing happens to ordinary people, who just don’t know it.

  • serpent 蛇
  • possess 憑依する
  • screw A up Aを締め上げる
  • ordinary 普通の

Those who don’t leak their spiritual magnetism can realize their dreams easily. Keep in mind that having evil desires wastes your magnetism. As you live so as to accumulate your spiritual magnetism without leaking it, your life will be more and more fun. The phrase that recharges you is:

  • leak 漏らす
  • evil  邪悪な
  • so as to~ 〜するように
  • recharge 再充電する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Colds have to do with spiritual beings as well.

廃墟の中の鳥居

A cold is a disease anyone can easily catch. It shows various and complex symptoms difficult to categorize in terms of medical science. Some people die suddenly of inflammation of heart caused by a cold and others develop other symptoms one after another because of it. Since the direct cause of death is a heart disease or pneumonia, we are apt to forget the cold as the first cause. This is one reason that colds are made light of.

  • disease 病気
  • various 様々な
  • complex 複雑な
  • symptom 兆候
  • in terms of A Aの観点から
  • inflamation 炎症
  • one after another 次から次へと
  • pneumonia 肺炎
  • be apt to~ 〜しがちである
  • make light of A  Aを軽視する

It has been said since a long time ago that when you sneeze, somebody is talking about you. This, spiritually speaking, shows the mechanism of living spirits. For example, suppose a friend is talking about Mr.A living far away. When the spiritual vibrations of each other are connected subconsciously, the spiritual body of Mr.A leaves his physical body and goes to where the friend is. With the spiritual body being away, Mr. A’s body becomes hollow and then he feels cold and sneeze. It’s interesting that suddenly Mr.A can remember the friend talking about him.

  • sneeze くしゃみをする
  • suppose 仮定する
  • subconsciously 無意識に
  • hollow 空っぽ

In Showa era, when the World of the Dead was at its height, I would often see a spiritual being coming from the religious group a person who came to ask me for advice belonged to as soon as I gave some advice to him. All whispers in the World of Reality are conveyed to spirit worlds directly. The shape of the spiritual being was often that of a snake in those days though there were various kinds of shapes related to Shinto and Buddhism. This is because the founders of those religious groups have strong monetary or sexual desire.

  • be at one’s height 全盛期にある
  • belong to A Aに属している
  • as soon as S+V SがVするやいなや
  • whisper うわさ話
  • convery 伝える
  • in those days 当時は
  • monetary お金の
  • desire 願望

What appears first is a snake spirit, which is a henchman for its boss, but soon after I exorcise and destroy it, another high-ranked snake spirit of the religious group appears. If the group is a large one, I carry on shinto rituals after the person who came to me for advice goes back home. Then, I handle the spiritual being behind the religious group with or without him. In Showa era, I would often carry out a certain ritual for destroying the evil spirit never to find the group.

  • possess 憑依する
  • henchman 子分
  • exorcise 祓う
  • carry on A Aを続ける
  • carry out A Aを行う

Wandering from the subject, but in short colds have to do with spiritual beings as well. If you join a group related to a snake spirit of the World of the Dead, you’re likely to be sensitive to cold. You would feel like a snake is wound around your body. Now that spiritual sun light has set in motion, your immune system would be weakened if you had a relation with a spiritual body of a spiritually,low-frequency vibration. And it is possible that you would catch a cold at first and then it would develops into a more serious disease.

  • wander 逸れる
  • have to do with A Aと関係がある
  • be likely to~ 〜しそうである
  • sensitive 敏感な
  • wind 巻く
  • now that S+V 今やSはVするので
  • set in motion 起動する
  • immune system 免疫
  • relation 関係
  • serious 深刻な

To prevent a cold, in my opinion, it’s advisable to

・have a good sleep

・take multivitamin and coenzyme Q10 tablets made in Japan ( If you’re under 30, you don’t need them)

・take lactic acid bacterium tablets, lactic fermenting beverage or yogurt, and beer yeast tablets

・drink a lot of tepid water (about the body temperature). Distilled water is ideal if possible. Put a tiny spoonful of salt in it to prevent water poisoning ( an earpick of salt per 500cc water)

・take a simple meal such as unpolished rice and steamed vegetables, which should be washed in advance by a detergent for vegetable use.

  • prevent 防ぐ
  • advisable 望ましい
  • lactic acid bacterium 乳酸菌
  • beer yeast ビール酵母
  • tepid water ぬるま湯
  • temperature 温度
  • distilled 蒸留された
  • ideal 理想的な
  • water poisoning 水毒
  • earpick 耳かき
  • unpolished rice 玄米
  • in advance 予め
  • detergent 洗剤

These things above are effective in prevention of colds, but the most effective way is for you to be spiritually clean by holding memorial services with gratitude for your ancestral and other related spirits. And when you have a cold, just see a doctor, OK?

  • effevtive 効果的な
  • memorial service 先祖供養
  • gratitude 感謝の気持ち
  • ancestral 先祖の
  • related 関係した

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Only Way to the Original God

いざわのみや写真

Recently, many of the readers of this blog have asked me how they can leave the religious groups their parents belong to. To be sure, if they had become the member of their own will, it would be easy to leave it when they realize what they have done, but if their parents are involved in it, it would be difficult in many ways.

  • recently 最近は
  • religious 宗教の
  • belong 属している
  • to be sure   確かに
  • will   意志
  • involved 関わっている
  • in many ways 多くの点で

It is sad for precious family relation to break up because of religion. I think it doesn’t need to be settled after arguing about it. It can be possible to stay away from the problem by saying “I’m busy with work,” “I’m working on my homework,” “I’m going out with my girlfriend” and so on. If you keep a distance, you will be able to see good points and bad points of the religion.

  • sad 悲しい
  • relation 関係
  • break up   壊れる
  • settle   決着をつける
  • argue 口論する
  • stay away from A   Aから離れておく
  • and so on   など
  • distance 距離

Any religion leads to the Original God. But there is one condition. It is that you have to make efforts in such a way that your consciousness moves toward your inner world with the recognition that some religious teachings or some object of worship have already existed in your heart. Therefore, if the religious group or organization you belong to is the one that makes you dependent on what is outside of yourself, you can never reach the true Original God. In the heart of living human beings lies the way to the supreme god.

  • lead to A   Aに通じる
  • the Original God    根源神
  • condition 条件
  • make effforts 努力する
  • consciousness  意識
  • in such a way that S+V SがVするようなやり方で
  • recognition 認識
  • particular 特定の
  • object 対象
  • worship 崇拝
  • exist 存在する
  • therefore 従って
  • dependent     依存的な

If you assume that God is outside of yourself and try to be one with what is outside, you won’t find “the Blue Bird of Happiness” for ever. Going out to find it, you may find a great visionary castle where the blue bird seems to be, or see a country of confectionary, but they are all illusion. Even if you have such a faith for decades, you can get a sense of insecurity out of your mind. As long as you look outside of your heart, you’ll be manipulated by what is outside.

  • assume    仮定する
  • confectionary お菓子
  • illusion   幻
  • faith 信仰
  • decade 十年
  • sense of insecurity 不安感
  • as long as S+V SがVする限り
  • manipulete 操作する

Human beings are a miniature of the universe. I feel the whole universe is already inside our hearts and physical bodies. Even the Original God is inside your hearts. We say that we study to “get” knowledge, but as for truth, it may be right to say that we “remember” the truth. Also, as for the true meaning of the famous sutra “Nam-myoho-renge-kyo”, on hearing the sutra I can hear the meaning resound in my head of  “I will open up the universe inside my heart like a lotus opens up beautifully. ”

  • miniature  縮図
  • universe 宇宙
  • as for A  Aに関して言えば
  • sutra 経
  • resound 響く
  • bloom  咲く

What humans do often brings about obsession and illusion. Purposes of religious groups are apt to be replaced with the enlargement of the organizations and the collection of money. Behind the scenes, spirit groups who try to maintain the groups have arisen in the World of the Dead or the Devildom.

  • bring about A  Aをもたらす
  • obsession 執着
  • illusion 妄念
  • purpose 目的
  • be apt to~  〜しがちである
  • replace 取って代わる
  • behind the scenes 見えないところで
  • maintain   維持する
  • arise 生じる
  • the World of the Dead     幽界
  • the Devildom   魔界

As you practice holding memorial services for your ancestors with gratitude and remind yourself of gratitude to deities, you’ll come to awake because your spiritual dirt peels off. And then, going back home, you will be able to return to your true self.

  • memorial service   供養
  • ancestor 先祖
  • gratitude   感謝の気持ち
  • awake   目が覚める
  • peel off 剥がれ落ちる
  • true self   本当の自分

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

※ To read past articles of this blog, see the following website, a revised edition of this blog, whose article is supposed to be published every other day.

https://isehakusandoutheuniverse.wordpress.com/

The burning cart from Hell calls for a suicide without mercy

IMG_0163

Today, I’m going to talk about a sad tale of the supernatural. The following is a story I heard from my maternal grandmother when I was a school boy, and it was around the end of the Pacific War.

  • sad 悲しい
  • tale of the supernatural 怪談話
  • maternal grandmother 母方の祖母
  • the Pacific War 太平洋戦争

There was a farmhouse near grandmother’s house in which a mother-in law and a young married couple lived. One day, the husband had to leave the house because of conscription, when his wife was pregnant. About half a year after he left home, the wife gave birth to her eldest son. Three months later, a telegraph arrived saying his husband fell in battle.

  • farmhouse 農家
  • mother-in law 姑
  • married couple 夫婦
  • one day ある日
  • because of A Aのために
  • conscription 徴兵
  • pregnant 妊娠した
  • half a year 半年
  • give birth to A Aを産む
  • eldest son 長男
  • telegraph 電信
  • fall in battle 戦死する

According to my grandmother, the wife had been bullied harshly by the mother-in law from the start of the marriage life. The mother – in law may have felt that her son was taken away by his wife. Feeling sorry for the wife, my grandmother would often encourage her secretly.

  • according to A Aによると
  • bully いじめる
  • may have pp 〜したかもしれない
  • take A away Aを奪う
  • feel sorry for A Aを可哀想に思う
  • encourage 励ます
  • secretly 陰で

The wife killed herself three days after receiving the telegraph, leaving her infant behind. Having lost her husband she could only rely on, she gave up hope for the future.

  • kill oneself 自殺する
  • receive 受け取る
  • leave A behind Aを置いて行く
  • rely on A Aに頼る
  • give up hope 絶望する

My grandmother had eight small children then and her youngest child was still an infant. Several days after the wife killed herself, the mother-in law came to her to ask her to give the breast to the baby, saying that if she did so in the morning and evening two times a day, she could have a bowl of rice every day.

  • infant 乳児
  • ask A to~ Aに〜するよう頼む
  • give the breast 乳を飲ます
  • a bowl of A 一杯のA

My grandmother was ready to undertake it because she was running short of food during the war with a lot of children at home and also she was very sorry for the baby. Every time she visited the mother-in law’s house to give the breast to the baby, she heard the baby crying because of hunger at the entrance of the house.

  • be ready to~ 喜んで〜する
  • undertake 引き受ける 
  • run short of A Aが不足する
  • every time S+V SがVする度に
  • hear A ~ing Aが〜しているところを耳にする
  • hunger 飢え
  • entrance 入り口

One evening, she couldn’t hear the cry of the baby. Thinking the baby was unusually sleeping well, she opened the sliding screen of the room where the baby was sleeping silently. When she looked into the room, she saw a figure bending over the baby in a state of sitting, who was looking down at the sleeping baby’s face. The baby looked happy moving its hands and feet, when she found something was wrong. The back view of the figure looked gray and slightly transparent. She recognized the figure. It was the dead wife. When my grandmother came back an hour later, the gray figure was already gone and the baby was crying for milk.

  • one evening ある夕方
  • unusually 珍しく
  • sliding screen 障子
  • silently 静かに
  • figure 人影
  • bend over A Aに身体を傾ける
  • in a state of sitting 座った状態で
  • look down at A Aを上から見る
  • something is wrong 何かがおかしい
  • back view 後ろ姿
  • gray 灰色
  • slightly わずかに
  • transparent 透けて見える
  • recognize 見分ける
  • be gone いなくなる

One morning, sometime later after the incident, my grandmother, looking toward the entrance of the farmhouse unintentionally, caught two ogres covered with fire standing at the back and front of Daihachiguruma(大八車),a large two-wheeled hand-drawn cart,  with a cage burning with blazing fire on it and drawing it toward heaven.

  • incident 出来事
  • unintentionally 何気なく
  • witness 目撃する
  • ogre 鬼
  • be covered with A Aで覆われている
  • burn 燃える
  • blazing fire 真っ赤な炎
  • draw 引く
  • heaven 天

This vehicle composed of fire was sent from Hell. The day she saw it fell just on the 49th day of the wife’s death. Anyone who commits suicide, even a person in poor, pitiful circumstances like the wife, would be taken to Hell in the vehicle without choice. You may feel sorry for such treatment toward her, but to kill your inner god can never be forgiven.

  • vehicle 乗りもの
  • composed of A Aでできている
  • fall on A  Aに当たる
  • commit suicide 自殺を犯す
  • poor 可哀想な
  • pitiful 不憫な
  • circumstances 境遇
  • without choice 否応無く
  • treatment 扱い
  • inner god 内在神
  • forgive 許す

All human beings have to live to the very end, no matter how shamefully they behave.

  • human beings 人間
  • to the very end 最後まで
  • no matter how~ どれくらい〜でも
  • shamefully 不名誉に
  • behave 振る舞う

Pay psychics and religious groups that chisel money out of people in trouble are shutting up and hurting people’s inner god to make them lose confidence.  The vehicle from Hell will surely come to pick them up.

  • pay 有料の
  • psychic 霊能者
  • religious group 宗教団体
  • chisel A out of B AをBからだまし取る
  • in trouble 困った
  • shut up A Aを押し込める
  • hurt 傷つける
  • lose confidence 自信をなくす
  • surely 必ず
  • pick A up Aを乗せる

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive.