Replacing the Magnetism of Greed with that of Gratitude

81pvowlMOmL

When you’re in serious trouble, you will think that you want to die. When you lead an easy life, on the other hand, you will try to forget about death. According to your situations, you try to get close to death or keep away from it. With this mental attitude, your Inner God can’t be stable. If you can be conscious of how happy you are without forgetting about death even in your comfortable life, you can taste and enjoy your life in a true sense.

  • death 死
  • keep away from A Aを遠ざけておく
  • attitude 態度
  • stable 安定した
  • comfortable 快適な
  • taste 味わう

There are a lot of people in this world who try to live in the face of incurable diseases. People who go to hospital or are in hospital are trying to live. Human beings will try to live in the face of death, which is human nature and Inner God’s instinct. Therefore, if you think that you want to die soon, you have your Inner God hiding deep inside your heart. The deeper Inner God hides inside your heart, the more unstable your mind becomes, the more wrong decisions you make and the worse your situations go, like “It never rains but it pours.”

  • incurable 治せない
  • in the face of A  Aと直面の中で
  • nature 本質
  • instinct 本能
  • decision 決定
  • situations 状況
  • go wrorse 悪化する
  • pour 土砂降りになる

To improve this situation, try to find out what you should be grateful of in your present life and be grateful for the fundamental truth that you are kept alive. To accumulate the magnetism of gratitude has practical effects on the World of Reality. You can do it by praying toward your household shinto altar or offering three incense sticks to the memorial tablet or a tanzaku paper for your ancestral spirits and other spirits related to you. By setting up such a place in this world, you can accumulate the magnetism of gratitude in your spiritual body, which results from the reflection of the magnetism from the other world.

  • find out A Aを見つけ出す
  • grateful  感謝に満ちた
  • accumulation 蓄積
  • practical 実際的な
  • pray 祈る
  • related 関係した
  • reflection 反射

Prehistoric sites where religious ceremonies used to be held or shinto shrines are places for such magnetic-conversion. However, most of them have been contaminated with magnetism of personal greed. I hope a lot of people visit shrines to overwrite and replace the magnetism of greed with that of gratitude, so that the will of God can descend on the land of Japan. First of all, let’s start filling your home with magnetism of gratitude.

  • preshistoric 先史時代の
  • conversion 転換
  • contaminate 汚染する
  • greed 欲
  • overwrite 上書きする
  • descend 降りる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Shrines and Temples Encouraging Visitors to Pray for Things Blaspheme their Enshrined Deities

81pvowlMOmL

During the times when the World of the Dead had great influence on society, such as Edo period, a lot of people doing business would often enshrined Inari-shin(稲荷神) at their shops or restaurants. Though Inari-shin is the god of agriculture originally, they used it for money making.

  • the World of the Dead 幽界
  • enshrine 祀る
  • agriculture 農業
  • originally 元々は

Inari-shin has a lot of minions called fox spirits, and some of them become corrupt and delinquent. They escape from their group, wander around the street, and possess pedestrians, making them drink alcohol to taste it or making them fall in love with someone to enjoy their love.

  • minion 子分
  • corrupt 堕落した
  • delinquent 不良の
  • wander ぶらつく
  • possess 憑依する

Once a fox spirit has enjoyed a man’s love affair, it gets tired of it and leaves the man, trying to possess another man. The moment the fox leaves the man’s body, he loses interest in his lover and breaks up with her. So if you’re in love, it’s important for you to make sure if you’re possessed with a spirit. Seeking your friends’ objective advice is good, of course, for as long as you’re possessed, all you can think about is your loved one. Your friends or parents may say to you “Why him?” or “What do you like about her?” You don’t need to accept everything they say, but try to listen to what they say.

  • once S+V 一旦SがVすると
  • get tired 倦きる
  • make sure 確かめる
  • objective 客観的な
  • as long as S+V SがVする間は

As you hold a memorial service for your ancestors with gratitude for being kept alive every day, you’ll come to be able to see the other person objectively and make right decisions.

  • come to~ 〜するようになる
  • make a decision 判断を下す

Going back to the subject, as such bad fox spirits fool around, they become tired of hunting people. They begin to seek for places where they are offered food and shelter constantly. And they look on small shrines on streets or in shops as convenient for them and stay on there. But it often happens that another fox spirit has already occupied the place and fight each other for the place. Just as a murder sometimes takes place where a homeless man kills another over a place to sleep, the same kind of thing happens in the World of the Dead, too.

  • fool around 遊び回る
  • offer 提供する
  • constantly 継続的に
  • convenient 都合が良い
  • occupy 占領する

If you have a psychic power and visit a shop where Kami-fuda(神札), a kind of talisman, of Inari-shin is renewed every year and food is offered to it every day, you can find a fox spirit sent by its boss. Idle fox spirits are no match for such trained ones belonging to groups. They possess people walking by to make them buy things. The instant he leaves the shop, the fox spirit leaves the person. Later he wonders why he bought such an unnecessary thing.

  • renew 新しくする
  • idle 怠けた
  • be no match 敵わない
  • trained 訓練された
  • walk by 通り過ぎる
  • article 品物

The problem is that every time the shop owner gets help from the fox spirit, the boss of the fox spirit absorbs life energy from the owner’s family line. Family lines who use fox spirits to meet their selfish desires begin to go to ruin in three generations or so. If the shop owner understands the mechanism of the World of the Dead and begins to offer only magnetism of gratitude for being kept alive to his small shine, the fox spirit will turn into the righteous one. Once it becomes a righteous fox spirit, it tries to have contact with another boss in the higher dimension because its spiritual vibration cannot be attuned to that of its old greedy boss. Ultimately, all spiritual beings, good or bad, are connected to the Primordial Being.

  • every time S+V SがVするたびに
  • collect 回収する
  • family line 家系
  • meet 満たす
  • go to ruin 衰退する
  • generation 世代
  • righteous 正しい
  • attune 合わせる

Shrines and temples that encourage visitors to pray for deities so that they can fulfill their personal desires blaspheme their enshrined deities. You should know that it’s very dangerous to visit such shrines and temples to pray for things. Also, it’s more dangerous to visit a self-appointed psychic or a spiritual healer or guru who are in bent on gain and charge a lot of money for consultation. If you’re acquainted with such people, you’ll be induced to come to them again and again. That is, misfortunes will happen to you one after another, and you’ll end up asking them for help everytime. Getting acquainted with such villains causes you to suffer fatal handicap. They make their livings taking advantage of others’ misfortunes. You’d better swear never to meet such people again.

  • encourage A to~ Aに〜するよう奨励する
  • blaspheme 貶める
  • self-appointed 自称の
  • be in bent 熱心な
  • charge 請求する
  •  induce A to~ Aに〜するよう誘導する
  • misfortune 不運
  • suffer 被る
  • take advantage of A  Aを利用する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Only After Your Heart is Filled with Conscience Without any Sense of Guilty Can Your Heart Be Like a Mirror

81pvowlMOmL

What I’ve re-acknowledged after visiting shinto shrines in Ise and Hakusan regions in a short time for the purpose of offering gratitude for being kept alive to the deities is that whatever I devote or give is returned to me like reflection. I live my life all the more refreshed for visiting the shrines. Shinto shrines where deities are enshrined in the right way are really like mirrors.

  • re-acknowledge 再認識する
  • region 地方
  • deity 神
  • devote 捧げる
  • enshrine 祀る

All human beings have God inside themselves. Only after your heart is filled with conscience without any sense of guilty can your heart be like a mirror, as it were, a walking mirror. As long as your heart is like a mirror, whatever others do to you trying to hurt you or the energy of grudge against you is returned to the sender. Your heart can’t be hurt at all. You would even feel sorry for them, thinking that the person must be stressful and unsatisfied with his life. Conversely, if you feel your heart was hurt, it proves that you have something to be improved.

  • conscience 良心
  • sense of guilty 罪悪感
  • as it were いわば
  • grudge 恨み
  • stressful ストレスでいっぱい
  • unsatisfied 不満な
  • prove 証明する

There are some people who feel paranoid, though nobody doesn’t do anything to them,  and hurt themselves, thinking “I’m disliked” or “Did I say something wrong?” This is because they have their Inner Gods deeply hidden in their hearts. They still haven’t found what they should be grateful of in their ordinary lives. They’re always looking at and thinking about themselves.

  • feel paranoid 被害妄想になる
  • grateful 感謝して
  • ordinary 普通の

Such people should try to get rid of selfishness by looking at things from a larger point of view and be ductile. What I’m saying is easy to say but it’s difficult to do. This is why a spiritually practical method is needed, which is holding memorial services for ancestral spirits with gratitude every day and reminding yourself of gratitude to God all the time. It’s important for you to generate magnetism of gratitude. What you devote is like a present for you. Try not to generate negative magnetism.

  • get rid of A Aをなくす
  • selfishness 我欲
  • ductile  素直な
  • practical 実践的な
  • ancestral 先祖の
  • remind A of B AにBを思い出させる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Social Success is not the Purpose of Your Life

81pvowlMOmL

What I’m thinking after the Setsubun Star Festival is that keeping the original magnetism of your spiritual body is important. It’s important to live your life in your own way. You should know that envying others’ colors can be poisonous for you. Now is the time when keeping your own color is crucial.

  • spiritual body 霊体
  • envy 羨む
  • poisonous 毒のある
  • crucial 極めて重要な

Especially, having a person other than you do some spiritual thing or receiving spiritual healings destroys your spiritual magnetism. Spiritual bodies are like magnetic tapes or DVDs. Paying others to attach their magnetism to your magnetism is damaging your DVD.

  • especially 特に
  • destroy 破壊する
  • pay A to~ Aにお金を払って〜してもらう
  • attach くっつける

During Showa Era, when the World of the Dead was influential, such spiritual conducts could be recorded on your magnetism without your DVD being damaged like brainwashing. But such conducts will be fatal from now on because they destroy your DVD and your own magnetism can never be restored. Your life would be changed for the worse.

  • Showa Era 昭和
  • record 記録する
  • brainwashing 洗脳
  • fatal 致命的な
  • restore 取り戻す
  • for the worse 悪い方向に

The same thing can be said of purification ceremonies self-claimed spiritual masters perform. Such ceremonies destroy your precious magnetism. They are beasts etching the magnetism of evil deeds into space in this World of Reality.

  • purification ceremony お祓い
  • self-claimed 自称の
  • precious 貴重な
  • beast 獣
  • etch 刻む

Behind such spiritual masters are various kinds of evil spirits. If the spirits are fox spirits, they look like foxes smiling with their mouths torn to their ears. Even ordinary people will be able to see the spirits gradually. Or if they are snake spirits, you will feel a chill on meeting such spiritual masters. According to a divine message, the holy spirit has sent the ultimatum to such beasts, who are to face more and more weird phenomena.

  • various  様々な
  • smile 微笑む
  • tear 引き裂く
  • chill 寒気
  • divine 神の
  • weird 奇怪な

You have no problem having purification ceremonies performed at traditional shinto shrines. When you do it, you should know that the true meaning of a purification ceremony is offering, not receiving, the purification ceremony to God together with gratitude. It’s not for you but for God that you perform the ceremony. What you devote to God is returned to you like reflection at a mirror. By devoting the purification ceremony, you are purified, which is the spiritual essence. Anyway, you must believe in yourself to the last. Those who try to depend on others, abandoning themselves, will be abandoned by their Inner God, which will be fatal to them.

  • together with A Aと一緒に
  • devote 捧げる
  • return 返す
  • reflection 反射
  • to the last 最後まで
  • abandon 見捨てる
  • fatal 致命的な

Achieving social success in this world is not the purpose of your life. The reason that you came into this world is achieving your everlasting soul’s success. However weak or miserable you are, don’t worry. Try to live every moment with all your energy to the last moment of your life, no matter what others think of you. Your Inner God never fails to take your soul to Heaven after death like Amitabha Tathagata. Offering your gratitude to your ancestors and worshipping God by yourself are enough for individual religious acts. Other than this, all you have to do is to live strong in this World of Reality. It’s important that you enjoy even a hellish life with gratitude for being kept alive.

  • success 成功
  • purpose 目的
  • everlasting 永続する
  • never fail to~ 必ず〜する
  • worship 崇拝する
  • hellish 地獄のような

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

A Certain Shinto Ritual that had been Performed by My Grandfather and his Ancestors – Part 2

森羅万象第6巻 表紙

There has been a legend concerning this tomb mound that has been passed on only to descendants of our family line. The legend says that the tomb mound contains a holy sword made from metal that never rusts off. Our relatives say the metal must be gold.

  • legend 伝説
  • concerning A Aに関して
  • descendant 子孫
  • rust off 錆びる

At a time of my grandfather, it rained heavily and thundered abnormally for three days in the town. Because of this torrential rains, the dike and river of the town collapsed and the whole town was flooded. Even when the rain stopped, strange to say, the water wouldn’t drain away.

  • thunder 雷が鳴る
  • torrential rain 豪雨
  • dike 堤防
  • collapse 崩壊する
  • drain 排出する

Seeing the strange phenomenon of the town being flooded for too long, my grandfather felt something was wrong with the Oni-zuka and went there to see if it was OK. And he found out that part of the tomb mound had been destroyed by someone. At the sight, he knew by intuition that a cousin of his did it, who would often try to borrow money for his pastimes from my grandfather. Pressed for the answer by my grandfather, the cousin confessed to having done it.

  • phenomenon 現象
  • destroy 破壊する
  • intuition 直感
  • cousin 従兄弟
  • pastime 娯楽
  • confess 白状する

According to the cousin, he had been thinking of stealing the holy sword to sell it, and no sooner had he begun to destroy the tomb than black clouds appeared in the sky and it began to thunder and rain heavily. Every time he hoed the tomb, the thunder rumbled. Scared of the synchroneity, he gave up and ran away. It rained heavily for three days thereafter.

  • steal 盗む
  • hoe 鍬を下ろす
  • rumble 轟く
  • synchroneity 同時性
  • thereafter その後

My grandfather repaired the broken tomb mound, but from that time on, the phenomenon kept on occurring that every time anyone tried to go to the tomb mound, it began to thunder. So the tradition of our family lines was abandoned, the path to the tomb mound was demolished and the tomb mound was closed. The family line of the cousin failed in later years.

  • abandon 捨てる
  • demolish 取り壊す
  • fail 途絶える

Later, my grandfather’s family and his relatives left the town because of their jobs and moved to other prefectures. No relatives of mine live in the town. I think this was because the anger of Susanoo didn’t settle. My father visited the tomb mound several times when he was a child but I’ve never been there. Now that he’s gone, I think I should have asked him where the tomb mound was exactly. The tomb mound must be part of the mountain and unrecognizable.

  • prefecture 県
  • settle 治る
  • exactly 正確に
  • unrecognizable 見分けがつかない

According to a family legend my father heard from my grandfather, in the case that a son, a daughter, and a son is born into a family in turn, the second son is called Onikko(鬼っ子), or a son of a fiend, and regarded as the incarnation of Susanoo. They correspond to the Three Noble Gods appearing in Kojiki(古事記) and Nihon-shoki(日本書紀): the eldest son = Tsukuyomi-no-kami(月読神), the eldest daughter = Amaterasu-oho-mi-kami (天照太御神)and the second son = Susanoo(スサノオ). When I was born, my grandfather had already passed away and couldn’t meet him. I happened to be born as the second son of three children in the same sequence. Ah, I hear the sound of thunder – joking!

  • reagard A as B AをBと見なす
  • incarnation 生まれ変わり
  • correspond 相当する
  • sequence 順番

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Secret of Mt. Hakusan – Part 1

森羅万象第6巻 表紙

I feel that Mt. Hakusan, a mysterious mountain, was the first land when the Japanese Archipelago appeared on the earth in ancient times. Finishing the formation of the surface of the earth, the holy energy of Oh-kunitokotachi-oh-kami(大国常立太神)seeked for a resting place and poured down on a point of where Mt. Hakusan is located now. From this point, the original land of Japan upheaved and began to extend. To my spiritual eyes, the form of the land at that time looks quite different from the present one.

  • the Japanese Archipelago 日本列島
  • upheave 隆起する
  • extend 拡大する

Mt. Hakusan rose up and the narrow land of Japan appeared with the mountain being the center, extending in the direction from the present Mainland China to Ise(伊勢), the opposite direction to the present one. I feel that Mt. Hakusan in those days was more than three times as high. Only the range of the mountain was almost the same. The prototype of the Japanese Archipelago was the land full of high mountains and was long sideways with the area between Ise and Mt.Hakusan, which I call Ise-Hakusan Line, being the center.

  • Mainland China 中国大陸
  • opposite 逆
  • range 範囲
  • prototype 原型
  • sideways 横に

One side of the land was almost connected to the Mainland China. In the course of continental drift, the narrow land gradually rotated to the right and became the present figure of the Japanese Archipelago. In the end, the form was fixed like the one of a huge dragon god, which is the vision I see when the energy body of Oh-kunitokotachi-oh-kami is moving.

  • connect 繋げる
  • continental drift 大陸移動
  • torate 回転する
  • figure 姿
  • dragon god 龍神
  • vision 幻視

The main enshrined deity of Mt. Hakusan, the origin of Japan, is Hakusan-kukuri-hime-oh-kami(白山ククリヒメ大神). A mysterious deity about which there are few explanations left in Kojiki(古事記), Nihon-shoki(日本書紀), ancient histories or biographical writings. This is because Amatsu-kami(天津神), who formed the present Japanese culture, concealed her true identity. But only the sound of the name of the deity was just barely revealed. “Kukuri” means “Kukuru”, or “binding” in Japanese. The deity even binds the other deities. “Hime” means “princess”,  “female” or “conceal” in Japanese. This enigma shows that the name of Kukuri-hime-kami doesn’t represent one deity.

  • enshrine 祭る
  • explanation 説明
  • biographical 伝記的な
  • true identity 正体
  • conceal 隠す
  • barely かろうじて
  • reveal 明らかにする
  • bind 括る
  • enigma 謎
  • represent 表す

It has a significant meaning in the present civilization that the main manifestation of the deity is a goddess, who can be said to be Amaterasu-oho-mi-kami(天照太御神). This is also obvious from the relationship between Mt. Hakusan and Taicho-Daishi(泰澄大師),  a great enlightened man who I feel had the strongest supernatural power in the Japanese history.

To be continued.

  • siginificant 重大な
  • civilization 文明
  • manifestation 現れ
  • goddess 女神
  • obvious 明らかな
  • relationship 関係
  • enlightened 悟った

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Things to be Careful of When Changing a Grave and a Secret Ritual of Worshipping Ancestral Spirits

森羅万象第6巻 表紙

Some people change their family’s gravestone to a new one in another graveyard for some reason and others in a new type of cemetery like a locker room, which has been increasing in number in cities. These are what can’t be avoided in the modern age. But what you have to be careful of is that, when you do that, it often happens that your ancestral spirits have failed to move.

  • gravestone 墓跡
  • graveyard 墓地
  • cemetery 共同墓地
  • ancestral 先祖の
  • fail to~  〜しない

People in general will think that they have no choice but to ask a Buddhist priest for help about this kind of thing. But there is one thing you can do easily to have your ancestral spirits move to the other place. This is what only descendants can do.

  • in general 一般の
  • have no choice but to~  〜するしかない
  • Buddhist priest 僧侶
  • descendant 子孫

Take some soil, or pebbles, from the ground around the previous gravestone and put it in the urn in a new gravestone or scatter it around the new one. If the ground surface is made of concrete or stone, scatter the small amount of the soil on it so as not to stand out. When you take the soil from the previous graveyard, say to yourself or aloud “My ancestral spirits, please move to this soil.” The amount of the soil depends on the surroundings and type of a new gravestone.

  • soil 土
  • pebble 小石
  • urn 骨壷
  • scatter 撒く
  • stand out 目立つ

If  you have prepared a new grave already, scatter the soil on the ground around it. If you haven’t build one yet, mix it with the soil of the site for a new gravestone. A bucket of soil will be enough. Or if the new grave is at a place like a locker room, put the small amount of the soil in a container and put it in the grave. A container with a lid is good, too.

  • site 用地
  • a bucket of A バケツ一杯のA
  • container 容器
  • lid 蓋

However, if you hold memorial services for your ancestors at home, no ancestral spirits are at the grave. If you don’t, on the other hand, some of your ancestral spirits will linger in this world being at a loss where to go and wander around the grave. And when you change the grave, they’re left behind where it was.

  • linger いつまでもいる
  • at a loss 途方に暮れて
  • wander うろつく
  • leave A behind Aを置いていく

When a grave is demolished, ancestral spirits are displaced, so that they try to depend on their descendants having negative effects on them. More and more families won’t be able to have their family’s grave. But as long as they hold memorial services for their ancestors at home, there won’t be any spiritual problem.

  • demolish 取り壊す
  • displace 立退かす
  • effect 影響

By the way, there was a long period of time when people in general were not allowed to visit Naiku(内宮) of Ise Grand Shrine(伊勢神宮). The Imperial House had been practiced holding memorial services for both Amaterasu-oho-mi-kami(天照太御神)and their ancestral spirits for more than two thousand years, accumulating the holy energy of Ise because they knew this method of worshipping both Amaterasu-oho-mi-kami, who is very close to the Original Being, or the parent of life, and their ancestral spirits causes a strong, practical effect on the World of Reality.

  • allow 許す
  • the Imperial House 皇室
  • cause 引き起こす
  • practical 実践的な

Thanks to the method, the Imperial House has existed for a couple of thousand years. Other families couldn’t imitate the same method or rituals. Though some powerful, unique emperors appeared in the long history of the Imperial House, they soon fell from power in one or a few generations. No one could break the absolute spiritual barrier of the Imperial House.

  • thanks to A Aのお陰で
  • imitate 真似する
  • ritual 儀式
  • emperor 天皇
  • generation 世代
  • absolute 絶対的な

Ise-Hakusan Dou is the way of reviving the secret ritual of worshipping ancestral spirits, which has been hidden consciously by the present Ise Grand Shrine, and leading you to Amaterasu-oho-mi-kami, the origin of life. It can be said that the time has come for the future when the significance of worshipping both the Sun God and ancestral spirits should be made known to the whole world.

  • revive 再生させる
  • consciously 意識的に
  • significance 意義

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.