You should Sometimes Think of the Miracle of Your Existence

It is sometimes important, on your birthday, New Year’s Day or an anniversary for example, to think about the miracle of your having been born and be grateful for it. Etching the magnetism of gratitude into space like this is important because it will lead you to be grateful to nature and God.

  • anniversay 記念日
  • grateful 感謝して
  • etch 刻む
  • lead A to~  Aが〜するよう仕向ける

The magnetism of your thought about the wonder of your having been born will cause you to be eager to thank God, though they appear to be unrelated. In this world, the magnetism of your thought often attracts unexpected things. You just can’t realize the correlation between them, good or bad.

  • wonder 不思議
  • eager  切望して
  • unrelated 関係のない
  • enexpected 予期せぬ
  • correlation 相関関係

As you offer appreciative words and incense sticks to your ancestral spirits every day, even for form’s sake at first, the magnetism of this practice is sure to influence your future. It is difficult to know in what way the magnetism will influence, or be projected onto, your future. But you will find that everything around you is getting better in the long run.

  • appreciative 感謝の
  • incense stick 線香
  • form 形
  • be sure to~ 必ず〜する
  • project 映す
  • in the long run 長い目で見ると

Strangely enough, people are apt to think that being grateful is just a mindset and easy to do. But it’s not so easy being grateful all the time as you think because the magnetism of your thought caused by the way you live every day controls and influences your way of thinking and acting.

  • strangely enough 奇妙なことに
  • be apt to~ 〜しがちである
  • continuously 継続して
  • all the time いつも
  • control 支配する

Living by inertia, some come to expect time to pass fast just as you think when you see a throwaway match. Or when some misfortune happens, others are apt to think about their lives carelessly and expect them to be over soon. The magnetism of this kind of attitude leads to that of blaspheming God. It will have bad influence on your future.

  • by inertia 惰性で
  • expect 期待する
  • thrownaway match 消化試合
  • misfortune 不運なこと
  • carelessly 投げやりに
  • blaspheme 冒涜する

It is more difficult to be born into this world than you win lotteries 1000 times in a row. Without intermediary of God, coming into being is impossible. “Do aliens exist?”- scientists reply to this question by saying that it is natural to think that, just as humans exist on the earth, aliens exist somewhere else. “Does God exist?”- your existence itself proves God’s existence.

  • lottery 宝くじ
  • in a row 連続して
  • intermediary 介在
  • come into being 生じる
  • reply 答える
  • prove 証明する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

It is Meaningless to Know the Meanings of Incidents in the Past

There are a lot of people who want to know the meaning of spiritual incidents that happened in the past, but this is meaningless because it is what you are now that matters most. If you have a stale state of mind, you can say yes to everything in the past, remembering them nostalgically.

  • incident 出来事
  • matter 重要である
  • stable 安定した

You may be suffering from being out of work, poor or sick or having a broken heart. But they are nothing more than experiences in this World of Reality that are sure to vanish. All of them come to an end just as substances.

  • suffer 苦しむ
  • unemployed 失業
  • vanish 消える
  • come to an end 終わる

However, your state of mind affects you forever even after death. It is great and worthy of respect to try to get peace of mind in the World of Reality, where everything is unstable and the future is unknown. If you’re mentally unstable, it is because you’ve got negative magnetism from the past. You must have various problems such as your way of life or the clog of your spiritual line caused by wandering ancestral spirits.

  • affect 影響する
  • peace 平穏
  • magnetism 磁気
  • wander 彷徨う
  • ancestral 先祖の

It is very effective in terms of the spiritual law of cause and effect to practice the mannar of setting Yorishiro(寄り代) , such as a short strip of paper or a memorial tablet as a substitute for your physical body, and putting down your negative magnetism there. If you can’t do it, you can be grateful to your ancestors in everyday life instead.

  • substitude 代替物
  • cause and effect 原因と結果
  • grateful 感謝して
  • instead 代わりに

The other day, I met a man after a long absence, whose job enabled him to meet a lot of spiritual leaders. He told me that, though he had tried practicing various kinds of spiritual methods recommended by them, he had not been able to keep on doing it, but that he had been able to keep holding memorial services for his ancestors for more than a year.

  • the other day 先日
  • after a long absence 久しぶりに
  • enable 可能にする
  • recommend 勧める
  • ancestor 先祖

He was wondering why he was able to keep on practicing it. Because he was affected by a lot of strong thought energy of spiritual leaders he meet in his work, his instinct, or Inner God, made him carry it on. Most of the conventional spiritual methods focus on, or cling to, the past. Even if psychics guess something in the past right, they are still lacking in methods of what to do, which is the most important thing.

  • instinct 本能
  • conventional 従来の
  • focus 焦点を当てる
  • cling to A Aに固執する
  • guesss 推量する
  • lacking 欠いている

If you’re anxious to know the meanings of incidents in the past, you are still under the influence of magnetism of the past. If you’ve forgotten sins you committed in the past or problems you had, however, you can do the same thing again or fall sick unexpectedly. So it’s important that you should not force yourself to forget about them nor cling to the past. Thinking “Past is past, ” you should think about now and the future.

  • be anxious to~ 〜したくて仕方がない
  • sin 罪
  • unexpectedly 思いがけなく
  • force A to~  Aに〜するよう強いる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Humans are Pillars with God Inside

In Japan, there is an act called Kagezen(陰膳, 影膳), which means preaparing a meal for a family member who is away from home so that he or she can be safe. In the case where the act is done for living people, Kagezen is written “陰膳” and for the dead it is written “影膳.” In my opinion, when you think the act itself is important, the word “陰” is appropriate, while when you feel a sign of a missing person, “影” is appropriate. So if  you want to do it for some living person,  the word “影膳” is appropriate.

  • act 行為
  • the dead 死者
  • sign 気配
  • appropriate 適切な

It is said that, during the war, wives in Japan used to put meals in front of pictures of their husbands going to the front so that they wouldn’t get hungry, and then pray for their safety. Spiritually speaking, this act really works. The husbands didn’t know it and couldn’t eat anything, but they kept healthy somehow. That is, everything in this world is spiritually connected. Every action you take in this World of Reality works. People are apt to make light of their actions because they don’t understand invisible things. You might think that you can do anything bad if it is not found out, but it’s not true at all.

  • the front 前線
  • safety 安全
  • somehow どういうわけか
  • connect 繋げる
  • be apt to~ 〜しがちである
  • make light of A  Aを軽視する
  • invisible 目に見えない

When you hold a memorial service for your ancestors, the act itself is important. The act of trying to console the souls, which takes only a few minutes, is etched into space forever as benevolent act for others. While you have magnetism of wandering ancestral spirits around your body, you feel pain, no matter how many good books you read or what good actions you take. As long as you’re in pain, you cannot take part in the movement of gratitude by five percent of human beings, which the holy spirit wants us to do the most and whose aim is to increase the number of people who are grateful for their ordinary daily lives.

  • ancestor 先祖
  • console 慰める
  • etch 刻む
  • benevolent 篤のある
  • wander 彷徨う
  • in pain 苦しんで
  • movement 運動
  • graitutude 感謝の気持ち

To be positive, it is practical and important to hold memorial services for your ancestors with the use of Yorishiro (寄り代)such as a short strip of paper or a memorial tablet. If you’re not allowed to do it for some reason, you have only to be grateful to your ancestors in every life. To accumulate the magnetic energy of gratitude to your ancestral spirits could improve your life. These acts of consoling others are etched into space, making your heart light and flexible.

  • memorial tablet 位牌
  • allow 許す
  • have only to~ 〜しさえすればよい
  • accumulate 蓄積する
  • improve 改善する

These simple acts contain a lot of spiritual secrets. They not only console your ancestral spirits and the ones related to you but also deal with living spirits by setting Yorishiro where the spirits can stay temporarily other than your physical body and discharge the magnetism of your stress caused by living in this miscellaneous world.

  • contain 含む
  • related 関係した
  • deal with A Aに対処する
  • discharge 放電する
  • miscellaneous 雑多な

The holy spirit transmits a message that humans are great pillars with God inside as long as their hearts are positive and healthy. It does not matter whether you are sick, poor or miserable. By becoming the holy pillar, you can have immortal life.

  • transmit 伝える
  • immortal 永遠の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

How Children Play with Clay Tells Their Future

There had been a spiritual disturbance happening for a week, starting from November 11, in the other worlds ranging from the World of Gods to the lowest dimensional world. Susanoo(スサノオ) seems to have brought down his short sword. He is likely to bring down his long sword at least three times next year.

  • disturbance 騒動
  • bring down A   Aを振り下ろす
  • at least 少なくとも

I feel that gurus or healers with spiritual dirt of the World of the Dead or those whose original magnetism is little are beginning to go through a tough time. However, those who show some negative reaction at this stage are better than those none in a sense, for their spiritual bodies are trying to adapt to the change.

  • dirt 垢
  • magnetism 磁気
  • go through A Aを経験する
  • reaction 反応
  • adapt 適応する

From next year on, electromagnetic waves and spiritual ones emitted from the sun will be much stronger. Those who do spiritual business for money may not show dangerous symptoms soon, but later they will be forced to have their bodies purified at a time. They won’t bear the pain.

  • electromagnetic wave 電磁波
  • emit 放出する
  • deal in A  Aを商う
  • symptom 兆候
  • force A to~  Aに〜するよう強いる
  • purify 浄化する
  • bear 耐える

Spiritual healings that healers do by using spiritual magnetism of human beings will do harm to human bodies in the long run, no matter how much their spiritual power seems to be good. Like blood transfusion, your own blood, or magnetism, is the best for your body. Being covered with your original spiritual magnetism is the shortest way to become one with the holy spirit your ancestors’ spiritual line leads to. The holy spirit is Ubusuna kami(産土神) or Ujigami(氏神).

  • harm 害
  • in the long run 結局は
  • blood transfusin 輸血
  • spiritual line 霊線

Those who try to turn to another’s spiritual magnetism for help will end up in wandering forever, never being able to have confidence in themselves because they are separated from their true identity, or Inner God. Keeping your own original magnetism is the key for everything. Do not let another’s magnetism contaminate you.

  • turn to A  Aに頼る
  • wander 迷う
  • confidence 自信
  • separate 分ける
  • contaminate 汚染する

Children playing with clay originally can concentrate on the play for hours. The abilities acquired at this time will help them to study or work for the rest of their lives. To say exaggeratedly, how children play with clay tells their future.

  • clay 粘土
  • originally 独自に
  • concentrate 集中する
  • acquire 獲得する

I feel that those children whose parents are too strict or lacking in love tend to create small works that have no character. They are likely to wait for a teacher’s direction without thinking or try to make the same kind of thing as a child next to him is making. This is true of adults,too. Some are always reading others’ facial expressions and too self-effacing.

  • strict 厳しい
  • lacking 不足して
  • tend to~ 〜する傾向がある
  • character 特徴
  • direction 指示
  • true 当てはまる
  • self-effacing 遠慮がちな

Many founders of companies seem to have original ideas and exercise their ingenuity. They are, as it were, something of an inventor. They wear their own original magnetism and have a strong faith in themselves. Negatively speaking, they may be narcissistic. They can concentrate on play or a hobby alone without getting bored. Their spirituality is not necessarily high, though.

  • founder 創業者
  • ingenuity 工夫
  • inventor 発明家
  • faith 信頼
  • get bored 飽きる
  • sprituality 霊性

Mentally wandering people don’t know what they want to do even when they have fun. They have nothing they can devote themselves to. If this continues, they can end up as preys to wicked spirits controlling religious groups that bind down their believers’ Inner God by detailed rules and give them orders. Such people may feel comfortable and safe by obeying the orders. But they will never get true peace of mind forever.

  • prey 餌食
  • bind down A Aを束縛する
  • detailed 細かい
  • obey 従う

Seeing people putting their heart to something or enjoying themselves is pleasant to see, which makes the seer happy too. To attract people, you have to enjoy yourself first.

  • pleasant 心地よい
  • attract 惹きつける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Causal Relationship between Geomagnetism and Heart Failure – Part 2

Though there have been a lot of explanations about the cause of the extinction of dinosaurs, none of them is still decisive. A convulsion of nature caused by the falling of a huge meteorite, an abrupt change of climate, arrival of glacial age, infection of viruses, the limitation of gravity by their weight, lack of food and so on- they are still lacking in decisive proof.

  • decisive 決定的な
  • convulsion  激変
  • meteorite 隕石
  • glacial age 氷河期
  • lacking 欠いている
  1. If the extinction of dinosaurs had occurred in a limited area, it could have been due to environmental changes. But it occurred all over the world at the same time in a short period of time.
  2. The reason has been unknown why other creatures that lived on land, especially huge dinosaurs that lived in an ocean deep layer zone, died out at almost the same period of time.
  3. It doesn’t make sense that dinosaurs died out just because of lack of food because they should have adapted themselves to the natural environment, changing themselves over a long period of time, .
  • occur 起こる
  • be due to A Aが原因である
  • unknown 未知の
  • make sense 納得がいかない
  • adapt 適応させる

It is unnatural that dinosaurs should have fossilized when they were in the middle of moving in groups or doing something. They didn’t become weak gradually and died. Well, what I knew by the psychic reading was about only a part of the whole biological evolution on the earth.

  • fossilize 化石化する
  • in the middle of A Aの最中に
  • evolution 進化

There was a link between the period of a certain creature increasing in number abruptly and that of geomagnetism decreasing. No sooner had dinosaurs increased unusually and their population exceeded a certain critical point than geomagnetism decreased sharply. Because of this, the barrier of magnetism by the magnetic poles protecting the earth vanished and as a result creatures on the earth were exposed to electromagnetic waves from the sun and other harmful cosmic rays.

  • period 時期
  • abruptly 突然に
  • exceed 越える
  • critical point 臨界点
  • magnetic pole 磁極
  • vanish 消える
  • expose さらす
  • electromagnetic wave 電磁波
  • cosmic ray 宇宙線

I feel that the strong electromagnetic waves from the sun caused large dinosaurs to have what is called a heart attack and die out. This happened to dinosaurs first who had a large advanced heart. Other creatures who had no heart or a small one seem to have survived. Large dinosaurs had so advanced hearts that they were affected by the electromagnetic waves directly. This is how large dinosaurs all over the earth died out at the same time. Also, the decrease of geomagnetism caused the magnetic poles to shift and continents to drift at the same period of time.

  • heart attack 心臓発作
  • die out  絶滅する
  • advanced 高度な
  • survive 生き残る
  • shift 変わる
  • continent 大陸

It seems that this kind of extinction of creatures and continental drift have happened tens of thousands of times on this planet. Every time a species of creature that multiplied most in a certain century perished, a new type of creature was born and developed as if its DNA had been modified by cosmic magnetism. Electromagnetic waves from space were necessary for creatures to mutate and evolve. After this kind of thing happened over and over again, human beings came into being at last.

  • species 種
  • multiply 繁殖する
  • perish 死滅する
  • modify 組み替える
  • mutate 変異する
  • come into being 生まれる

Kunitokotachi-o-kami(国常立太神), the holy spirit of the earth, stand for “country”(kuni= the earth)and “children”(kotachi=human beings and all other creatures).  The earth and creatures living on it cannot be separated. The holy spirit of the earth has left the future, including his own future, to human beings.

  • stand for A Aを象徴する
  • separete 分ける
  • leave A to B  AをBに託す

Population growth is reaching a certain critical point. There is a possibility that human beings jump to a new evolution. I feel now is the turning point for everything, where it matters whether or not human beings can emit magnetic energy that makes up for the decreased geomagnetism. It’s important what kind of magnetic energy human beings emit. The magnetism of gratitude is the strongest and endures most, of course.

  • population growth 人口増加
  • possibility 可能性
  • matter 重要である
  • make up for A Aの埋め合わせをする
  • gratitude 感謝の気持ち
  • endure 持つ

The holy spirit of the earth watching over human evolution exists at Geku(外宮)of Ise Grand Shrine(伊勢神宮). I’m looking forward to seeing how the Movement by Five Percent of Human Beings, where the words of gratitude I received at Geku are the key, will be projected onto the World of Reality.

  • watch over A  Aを見る
  • movement 運動
  • appreciative 感謝の
  • project 写す

This time I wrote down a hypothesis about the extinction of dinosaurs as a result of my psychic reading. Generally, dinosaurs are said to have died out because of the falling of a huge meteorite. But theories based on the relationship between the heart and electromagnetic waves will be paid attention to, for human beings will experience the same thing as dinosaurs did. Human beings are sure to see it.

  • hypothesis 仮説
  • pay attention to A  Aに注目する
  • be sure to~  きっと〜するだろう

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Causal Relationship between Geomagnetism and Heart Failure – Part 1

Acceleration of time under way involves the rise in spiritual vibration frequency of the earth itself. A problem here is whether human beings can purify their spiritual bodies and raise their spiritual vibration frequency according to that of the earth. If they fail, they will suffer physically. This is one reason why human beings have to remind themselves of gratitude and holding memorial services for their ancestral spirits.

  • acceleration 加速
  • under way 進行中の
  • involve 伴う
  • vibration frequency 振動数
  • purify 浄化する
  • suffer 苦しむ

Geomagnetism of the earth has been decreasing at an accelerated rate for the last 200 years toward 2012, when the number of sunspots is supposed to become the largest. The cause of it is said to be a mystery. If the geomagnetism keeps on decreasing at this rate, human beings will be exposed to the electromagnetic waves from the sun directly because the earth cannot bounce them back. All living things couldn’t survive.

  • geomagnetism 地磁気
  • sunspot 黒点
  • expose さらす
  • electromagnetic wave 電磁波

So what makes the geomagnetism decrease? I’ve tried psychic reading about it. What I felt first is that there is a correlation between the population growth and the decrease of geomagnetism. The graphic curve of the former has been proportional to that of the latter over the last 200 years. Some scientists argue that this phenomenon has been caused by human lives and industrial activities. But this is not true.

  • correlation 相関関係
  • population growth 人口増加
  • proportional 正比例の
  • phenomenon 現象

Let me explain this from the spiritual point of view. Human beings are born as the result of their being given part of spiritual magnetism of Kunitokotachi-o-kami(国常立太御神), the holy spirit of the earth. Therefore, the more people increase in number, the more the magnetism of the holy spirit is reduced. Human beings are a miracle. They came into being after etching the memories of their various biological activities into their DNA for a long, long time. Human beings are none other than part of the holy spirit of the earth. In other words, the holy spirit of the earth sacrifices itself to bear humans.

  • reduce 減らす
  • miracle 奇跡
  • come into being 生まれる
  • etch 刻む
  • none other than A Aに他ならない
  • sacrifice 犠牲にする
  • bear 産む

Now, it is important what kind of thought energy human beings, who are masses of spiritual magnetism of the earth, emit. I imagine that human beings can make up for the loss of the geomagnetism by emitting good and positive magnetic energy corresponding to it, for I feel that magnetism of thought of human beings, or part of the Original God, is very strong beyond the province of modern science.

  • mass 塊
  • emit 放出する
  • correspond 相当する
  • perceive 知覚する
  • province 分野

The problem here is that, though human beings should emit good and positive magnetic energy, many of them can’t do it because of the uncleanness of their spiritual bodies. They are, as it were, always looking at false power generators outside themselves without looking at their own power generator called Inner God or switching it on. There are also many people breaking their own generator without noticing it by reciting a doubtful incantation or prayer whose spiritual energy are covered with old spiritual dirt. They don’t know the importance of their own original magnetism, which is the key to everything.

  • uncleaness 汚れ
  • as it were いわば
  • false 偽の
  • recite 唱える
  • doubtful 怪しい
  • incantation 呪文
  • dirt 赤

The heart is a body of subtle electric signals. Medical diagnosis with the use of electrocardiogram are based on the patterns of electric signals of the heart. The heart and electromagnetism are closely related. There is a possibility that, as electromagnetic waves from the sun get more intense and the geomagnetism of the earth decreases even more, more and more people covered with a lot of spiritual dirt will suffer from heart disease. This phenomenon has already begun. Indeed, medical researches suggest the relationship between the days when sunspots appear and the number of incidence of emergency case of sudden cardiopathy.

  • subtle 精妙な
  • diagnosis 診断
  • electrocardiogram 心電図
  • closely 密接に
  • cardiopathy 心臓疾患

I was doing this kind of psychic reading, when I was shown an amazing vision by the holy spirit of the earth. It was the vision about the truth of the extinction of dinosaurs.

To be continued.

  • amazing 驚くべき
  • vision 光景
  • truth 真相
  • extinction 絶滅
  • dinosaur 恐竜

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Little Anxiety will be so Enlarged as to Affect Your Physical Body

The times are getting more and more troublous week by week. A lot of people in Japan are giving off the magnetic energy of anxiety, sorrow and concern, which is beginning to whirl. This negative energy is also affecting the health of the Emperor.

  • troublous 騒々しい
  • week by week 週ごとに
  • anxiety 不安
  • sorrow 悲しみ
  • concern 心配
  • whirl 渦巻き

There is a spiritual existence called Kunitama(国魂), which represents the fundamental character of a nation. In the case of Japan, the magnetic energy of Amaterasu-oho-mi-kami(天照太御神) and Kunitokotachi-o-kami(国常立太神), who are also Izanagi and Izanami, forms the Kunitama and it, in turn, has influence on the mind and body of the Emperor, the supreme Shinto priest representing Japan.

  • fundamental 根本的な
  • character 性格
  • represent 代表する

The physical condition of the Emperor reported today seems to have been caused by his anxiety. He must be anxious about the future of the Imperial Household. If the magnetic energy of anxiety the people emit were a little, the Emperor would never have such an unsettled state of mind. He should think big about the world and be as gentle as ever.

  • cause 引き起こす
  • the Imperial Household 皇室
  • unsettled 落ち着かない
  • gentle 穏やかな

The fate of this country is turning for the worse, affecting the physical body of the Emperor. If it becomes much worse, it will lead to political instability. This is precisely why the people have to emit what little magnetic energy they have of gratitude for being kept alive.

  • fate 運命
  • intability 不安定
  • precisely まさに
  • what little A なけなしのA

The cloud of this negative magnetic energy is also causing some people in Japan to have a headache. Now that even the Emperor, who is protected by Kunitama, is sick due to the magnetic energy, we have to pay more attention to our peace of mind.

  • due to A Aのために
  • attention 注目
  • peace 平穏

In the future ahead, a little anxiety will be enlarged so much that it affects your physical body. Conversely, your positive thinking, with appropriate efforts, will be enlarged, too.  To get a peace of mind, not only do you have to avoid spiritual dirt, but you should be careful not to be too afraid of spiritual things you cannot see. Otherwise, you could enlarge the spiritual dirt.

  • anxiety 心配
  • conversely 逆に
  • appropriate 適切な
  • effort 努力
  • avoid 避ける
  • otherwise さもないと

Spiritual goods are sold for the purpose of screwing money out of people in trouble, making them independent enough to become repeat customers. Though spiritual goods are sold touted as making them happy, the seller will be troubled if they really become happy. To make them repeat customers, the seller will try to cause them anxiety and make them feel that there is something lacking.

  • for the purpose of ~ing 〜する目的で
  • screw 搾り取る
  • independent 依存的な
  • tout 売り込む
  • lack 欠く

If you cannot throw away some spiritual product you have because it was given to you by someone important, it’s better for you to think it as karma and have a mind to try to coat or overwrite it with your magnetic energy of gratitude. Though I myself own a statue of Benzaiten(弁財天), which is said to bring bad luck to the owner, I’ve had it uneventfully. Human beings, who have Inner God inside themselves, should never be defeated by the magnetic energy of spiritual dirt. If they should, it is due to apprehension.

  • product 製品
  • coat コーティングする
  • uneventfully 無事に
  • defeat 打ち負かす
  • be due to A  Aが原因である
  • apprehension 心配

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.