Keyword for Spiritual Enlightenment is a Merciful Heart

81pvowlMOmL

There are many spiritual training methods in this world that are said to improve your spirituality. What kind of method is the best one everyone can use that does everyone good? It matters for your life what method you choose because your choice of it can affect your destination after you die and the whole journey of you soul.

  • spirituality 霊性
  • affect 影響を与える
  • destination 目的地

Observe someone’s life for ten or twenty years, and you’ll know whether his/her choice was right or wrong. Most spiritual training methods don’t last even ten years and almost all are fakes. Since it takes as many as ten years for you to know the consequences, the spiritual training method you adopt can ruin your life.

  • observe 観察する
  • last もつ
  • fake 偽物
  • ruin 台無しにする

Shakuson, the founder of the Buddhism, abstained from food and meditated thoroughly to the point of death. But still he failed to become one with the universe in his mind. Even Shakuson couldn’t reach spiritual enlightenment through meditation.

  • abstain from A Aを断つ
  • maditate 瞑想する
  • fail to~ 〜することができない
  • spiritual enlightenment 悟り

Shakuson gave up his ascetic trainings and couldn’t move emaciated. One day, he was waiting for death in a hazy state lying in the shade of a tree, when a working woman of the lowest social group in the Hindu caste system passed by. At the sight of Shakuson unusually thin and scrawny, she felt very sorry for him. Her job was carrying milk. So if she had spilt milk at all, she could’ve been hit with a whip or the amount of money worthy of the spilt milk would’ve been deducted from her wages. But she couldn’t abandon Shakuson, so she dared to have him drink a cup of milk and left him.

  • ascetic training 苦行
  • emaciated 衰弱した
  • hazy 朦朧とした
  • pass by 通りがかる
  • spilt こぼす
  • deduct 引く
  • abandon 見捨てる

No sooner had he felt her mercy than he merged into his inner universe. Later, leading her ordinary, poor life as a worker, she reached an absolute, peaceful state of mind naturally. Her soul came from the same one as Avalokitesvara, or bodhisattva of mercy and salvation.

  • mercy 慈悲
  • merge into A Aと一体になる
  • absolute 絶対的な

This is a story of Sujata that I feel to be true, a little bit different from the traditional one. Though most people pay attention to Shakuson, I feel that a hint on spiritual enlightenment lies in this woman. To describe in an extreme manner, receiving mercy from working people enables you to reach spiritual enlightenment easily.

  • traditional 従来の
  • pay attention 注意を払う
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする

George Ivanovich Gurdjieff, a Russian mystic, also associated labor with spiritual enlightenment. Self-claimed psychics or spiritual gurus who make easy gains would laugh at Gurdjieff’s thought. But the strong association between them is true in light of the intention of God appearing in the World of Reality, for human society is supported by an innumerable number of workers working hard honestly, in fact.

  • mystic 神秘家
  • associate 結びつける
  • self-claimed 自称の
  • intention 意図
  • innumerable 数えきれない

There are many kinds of labor. Domestic chores are hard work if housewives have desire for self-improvement. Apartment owners who obtain a secured rental income also go through the efforts in management of real estate. People unable to get jobs also work by doing what they can do for those around them.

  • domestic chores 家事
  • desire 願望
  • obtain 得る
  • real estate 不動産

Fee-charging psychics who make their livings by using the name of God or their spiritual power can never console the souls of the deceased. On the contrary, they bind up the souls and seal them up. They are inferior to normal people in spirituality, ignorant of this spiritual truth. That’s why they can do such business.

  • fee-charging 有料の
  • console 癒す
  • the deceased 死者
  • on the contrary それどころか
  • inferior 劣っている

Descendants who offer gratitude to their ancestral spirits out of mercy does console them and other related spirits. And such descendants will come to realize the spiritual truth in return just as Sujata led Shakuson to spiritual awakening. Even Shakuson couldn’t reach spiritual enlightenment alone. He managed to do it in the relationship with other people. Remember that Sujata was an ordinary person who was not interested in seeking for truth and that it’s her merciful heart that brought about his spiritual enlightenment.

  • decendant 子孫
  • out of mercy 慈悲心から
  • related 関係した
  • bring about A Aをもたらす

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Advertisements

It’s You Who Decide Your Destination After Death

81pvowlMOmL

It is your conscience that decides where your soul should go after you die. Once you’ve lost your physical body to be a soul, you’re freed from your handicaps in the World of Reality and your consciousness and intelligence become very clear. Demented elders come to their senses and retarded children have normal consciousness, for example.

  • conscience 良心
  • decide 決める
  • consciousness 意識
  • demented 痴呆の
  • come to one’s senses 正気に戻る
  • retarded 発達障害の

And next, you are to see the footage of your whole life for a short time. You’ll see it not only from your point of view but also from diagonally above backward or behind your back. You’ll also understand what the other characters in your life were thinking at heart. I’m sure you’ll feel the agony of being ashamed, having regrets and feeling guilty of what you did. Your senses become ten times as keen after you die.

  • footage 映像
  • the upper right 上方
  • diagonally 斜めに
  • regret  後悔
  • keen 鋭い

After this, you are to balance your accounts of good deeds and bad ones and decide the destination of your soul. The period of time when you look back on your life and decide your destination is about 49 days. The period is extended to years, decades or hundreds of years for those who killed someone to meet their desires or tormented others. During this period of time, they are not allowed to look away from the footage. They watch their bad deeds in detail wherever they look.

  • balance 精算する
  • destination 行き先
  • look back on A Aを回顧する
  • extend 延長する
  • desire 欲望
  • torment 苦しめる
  • look away 目をそらす

After they humbly reconsider their conducts and repent of their sins from the bottoms of their hearts, they head for Hell on their own. This is not what someone compels them to do. It’s the only compulsion that sinful souls are forced to go to a place where they see the footage of their whole lives for a long time.

  • humbly 謙虚に
  • reconsider 反省する
  • repent 懺悔する
  • head for A Aに向かう
  • on one’s own 自分で
  • compulsion 強制

If you had no choice but to kill others at a battlefield or in the course of your duty, your conscience knows it well. In this case you won’t have any guilty feeling after death. All human beings share conscience at a deep level because it’s part of the Primordial Being. You’re living your life with Inner God inside yourself.

  • have no choice but to~ 〜せざるを得ない
  • share 共有する
  • primordial 根源の

You might think, say, that you’re lucky your sins didn’t come out, that you entrapped a colleague of yours but the president didn’t know it, that the statute of limitations of your crime has expired, that nobody didn’t know your good deeds or that what you thought was good incurred the other’s enmity. All these things may remain unsettled in this world, but it’s OK, for you’re sure to recognize what you did clearly after you die and go to where you should go.

  • entrap 罠にかける
  • statute of limitations 時効
  • incur 招く
  • enmity 恨み
  • unsettled 解決されていない

As human consciousness becomes clear in this World of Reality, more and more people choose to do something for others, just as they choose their own destinations after death. However, as long as you’re covered with magnetism of dependence on anything other than you, your consciousness can’t be clear. The best way to have a crystal-clear consciousness is to offer three incense sticks to your ancestral spirits and remind yourself of gratitude for being kept alive.

  • as long as S+V SがVする限り
  • dependence 依存
  • incense stick 線香
  • remind 思い出させる
  • gratitude 感謝の気持ち

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

Your Life is a Work of Your Own Making

A long time ago, a TV show called Candid Camera was popular in Japan. I hear that the TV show received a lot of complaints from viewers saying that the show was vulgar and mean and encouraged bully behavior. Seeing the show, I knew somehow who was truly deceived and who was pretending to be deceived. Seeing the truly deceived person was really fun.

  • complaint  クレーム
  • vulgar 下品
  • mean 卑しい
  • bully いじめ
  • pretend ふりをする

Lives are like Candid Camera. The differences between them are:

  1. You are the scriptwriter of your life.
  2. You ask the other players, such as your family, colleagues, friends and acquaintances, for their participation.
  3. You are the main character.
  4. You are also viewers.
  • difference 違い
  • scriptwriter 台本作家
  • axquaintance 知人
  • viewer 視聴者

You play these roles all by yourself. You decide them all according to your karma. First of all, you make a rough plan for the next trip, looking at your balance sheet of karma, the consequence of the past trips of your soul. Then, you ask yourself  how much you can ad-lib during the trip and think about it. You can change the scenario of your own making while you’re alive for better or for worse.

  • by oneself 一人で
  • balance sheet 貸借対照表
  • consequence 結果
  • ad-lib アドリブを行う
  • for better or for worse 善かれ悪しかれ

Once you make up the script of your life, you ask the producer, or Inner God, for permission for you to film the program. The producer, looking at your script, asks you:

*if you can go through your life on your small budget (= the total amount of good deeds in your past lives)

*if you never abandon the filming (=commit suicide)

*if you can have a high audience rating(=if your soul is highy esteemed)

  • permission 許可
  • film 撮影する
  • abandon 捨てる
  • audience rating 視聴率
  • esteem 評価する

If the producer gives you the permission but your life falls short of his expectations, the producer can lose trust from the president( = the parental god)and be forbidden producing another program or relegated to a lower position.

  • fall short of A Aに達しない
  • trust 信用
  • prohibit 禁止する
  • relegate 降格する

All of you are in the middle of filming your own lives. You’re great actors and actresses who have passed the test by Inner God. Most souls are not allowed to come into this World of Reality. So it’s regretful that a lot of talents are afraid to ad-lib and dependent on mean acting coaches(= fee-based gurus).

  • allow 許可する
  • regretful 残念な
  • fee-based 有料の

Just before you’re on the set, the script is taken away by the producer and you’re made to forget it (you don’t remember the memories of your past lives at birth), for as long as you remember the script, you cannot give a natural performance revealing your true nature.

  • take away A A を取り上げる
  • reveal 明らかにする
  • true nature 本性

Why don’t you grapple with everything happening in front of you, expressing your joy, anger, grief and pleasure?No matter what difficulties you’re facing now, the filming comes to an end without fail. Your problems are all trifles. Unless you stop the filming by killing yourself, your life, whatever the story or ending, is a great work that goes down in history. Today is another day of filming, isn’t it?

  • grapple 取り組む
  • anger 怒り
  • grief 悲しみ
  • without fail 必ず
  • trifle ささいなこと
  • go down in history 歴史に残る

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Savior is the Aggregate of Human Minds

You, before you were born, swore to your Inner God, meaning God inside yourself, part of Amaterasu-o-ho-mi-kami or your conscience, that you would make your soul better, saying “Next time, I’ll make it,” “I’ll live my life to the last,” or “Give me another chance.” At this time, you were able to communicate with your Inner God.  Then Inner God saw your soul to see if you were really OK.

  • swear  誓う
  • conscience 良心
  • to the last 最後まで

When you are born into this World of Reality, you cannot change your physical condition, gender, which family you are born into, what country and age you are born in and so on because of your karma, or the consequence of your soul’s journey. Your soul knew these before you were born. Having approved of them, you begged for your birth.

  • condition 状態
  • gender 性別
  • consequence 結果
  • approve of A Aを是認する

What kind of life you’ll lead is not your destiny. Most of your life depends on what you do now. Are you afraid or happy about it?

  • lead a life 人生を送る
  • destiny 運命
  • depend 次第である

You have to take good care of your Inner God accompanied by your soul. Being born into the World of Reality is like Big Bang. It takes a great revolution of your spiritual magnetism for your soul to be born. Inner God is essential for the Big Bang. It is not until Inner God and your soul become one that you come into being.

  • accompany 同伴する
  • revolution 革命
  • magnetism 磁気
  • essential 不可欠な

You make a journey in the World of Reality, driving your physical body. Inner God has no choice but to take your foolhardy journey with you. The destiny of Inner God is subject to the way you live. Inner God has entrusted you with its own life.

  • journey 旅
  • have no choice but to~ 〜せざるを得ない
  • foolhardy 無謀な
  • subject 左右される

Once you are born in this World of Reality, all of your past memory is erased and you cannot communicate with Inner God. You just feel somewhat happy or sad, unable to feel other consciousness than yours.

  • once S+V 一旦SがVすると
  • erase 消す
  • somehow どういうわけか

Having forgotten the fact that you’re entrusted with the life of God, you sometimes hate someone, who is also entrusted with God, or yourself. Or you go so far as to commit suicide, making your Inner God very sad.

  • entrust A with B AにBを任せる
  • go so far as to~ 〜しさえする
  • suicide 自殺

Your living on earth means that you’re living together with Earth Spirit, or Kunitokotachi-oh-kami(国常立太神), too. The future of the earth is not fixed, either. Whether the earth will perish or not depends on what human beings do. That is, the Savior is living human beings. It is the whole heart of human beings, not of one man, that is reflected on the World of Reality. The Savior is the aggregate of human minds.

  • fixed 固定した
  • perish 死滅する
  • reflect 反射する
  • aggregate 集合体

Are human beings to let God die or make God stay alive? God says quietly “I will follow them.”

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Mr. Barack Obama’s Soul had a Deep Connection with Japan

The inauguration of the United States President Barack Obama was held on a grand scale the other day. I was paying attention to him during the election campaign. In a blog article I wrote a year ago, I expressed my concern about him.

  • inauguration 就任式
  • on a grand scale 盛大に
  • election 選挙
  • concern 懸念

A certain secret society, seeing him keep the edge during the campaign, seems to have changed their tactics, deciding to let him win the election first and then Hillary Clinton, who has a close relationship with the group.

  • keep the edge 有利に進める
  • secret society 秘密結社
  • tactics 戦略
  • relationship 関係

Seeing his administration members, I wonder how much he can have the freedom to do what he wants. Since he put Hillary Clinton in an important position, the group can exercise a preponderant influence.

  • administration member 閣僚
  • preponderant 圧倒的な
  • influence 影響

She’s thinking that she cannot have the freedom to do what she wants as long as the secret group has power and influence. She dreams that, though she had better obey the order of the group while the old members of the group are powerful, she wants to form the nation according to her conscience, the Virgin Mary.

  • obey 従う
  • form 形成する
  • conscience 良心
  • the Virgin Mary マリア様

Taking advantage of the Inauguration Day, the crafty boss of the secret society led asset value in dollar terms to drop greatly to give retirement money for the previous president. The former presidents of the United States were all henchmen of the group. As soon as Mr. Obama finished his presidential address, it was not reported very much, stock prices in New York crashed, which was a sign of the boss being serious.

  • crafty ずる賢い
  • lead A to~ Aが〜するよう導く
  • asset value 資産価値
  • henchmen 身内
  • presidential address 就任演説
  • crash 暴落する

The former president distributed the national budget like water to support subsidiary companies of the group, such as financial, military, automobile, airline or housing companies. Mr.Obama is to receive the invoice for all the cost during eight years of the former president’s term of office.

  • distribute 配分する
  • subsidiary company 子会社
  • invoice 請求書
  • term of office 任期

I feel that the former president has owned his home as big as Tokyo for about three years near a U.S. military base in a certain country of Central and South America. It appears to be a large ranch and farm, but under the ground lies a huge structure. The U.S military base has functioned as his private soldiers. The time the former president heads for the country is when he abandons the U.S.

  • base 基地
  • Central and South America 中南米
  • ranch 牧場
  • head for A  Aに向かう
  • abandon 見捨てる

Taking a spiritual view of Mr.Obama’s previous life, I’ve got a vision of a large sailing ship in the last days of the Tokugawa shogunate of Japan. I think the ship is Kanrinmaru(咸臨丸). He was a nameless sailor of the ship. That is, he was Japanese in his previous life. He may have met Katsu Kaishu(勝海舟).

  • previous life 前世
  • sailing ship 航海船
  • nameless 無名の

Also, every time I watch him on TV  I think that his appearance is similar to that of Minakata Kumagusu(南方熊楠)in his young days. I hope Mr.Obama, whose soul has a deep connection with Japan, will do his best. I want him to lead the world in a positive direction. I’ll support him secretly.

The above was an account of my dream.

  • appearance 容姿
  • similar 似ている
  • connection 繋がり
  • direction 方向
  • secretly 密かに

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I Am Grateful for Being Kept Alive.

The More Spiritual Magnetism of Dead Children Remains, the More Time it Takes for them to Rest in Peace

It is reported that mothers who had their young children or babies die can see their children growing up in their dreams. Spiritually speaking, this is possible. Such mothers can recognize the children appearing in their dreams as theirs by instinct. This phenomenon is related in part to the cause of their deaths.

  • report 報告する
  • possible ありえる
  • recognize A as B AをBと認める
  • instinct 本能
  • phenomenon 現象

In case children die by accident, their life energy remains in this world. Their physical bodies contain life energy given by God which, if they hadn’t died, would have been used. Though their physical bodies are gone, their spiritual energy is extant in this World of Reality. Unless the magnetism of their spiritual bodies is sublimed in this world, their spiritual bodies linger and they can’t rest in peace.

  • remain 残る
  • contain 含む
  • extant 存在している
  • sublime 昇華する
  • linger 居残る

Strange to say, as long as their spiritual magnetism remains in the World of Reality, their spiritual bodies grow up as if their physical ones grew up normally. This is why bereaved mothers can see their children’s spiritual bodies in their dreams.

  • as if S+V あたかもSがVするかのように
  • bereaved 肉親を亡くした

In every family lines, there are a lot of children who failed to be born into this world or died when they were very young. Dating back ten generations, you would see myriad young souls are feeling resentment. So, it’s important to offer gratitude to the whole of such souls related to you without identifying individuals.

  • family line 家系
  • fail to~  〜することができない
  • date back 遡る
  • myriad 無数の
  • resentment 憤慨
  • individual 個人

When the spiritual energy of dead children were given runs out, the development of their spiritual bodies in this world stops. And it depends on grateful memorial services for them whether they can leave this world smoothly or not. The more their spiritual energy the children had before birth is, the more magnetism to be sublimed in this World of Reality remains.

  • run out 無くなる
  • depend on A Aしだいである
  • magnetism 磁気

Because of this, there are some souls in this world whose spiritual bodies grow up to be the ones of adults. In other words, it takes time for them to rest in peace. There are exceptions, however. If there are many ancestral spirits resting in peace in a family line, souls, with the help of their ancestral spirits, can be lifted up to the spirit world in a short period of time.

  • because of A  Aのために
  • in other words 言い換えると
  • exception 例外
  • lift up A Aを引き上げる

Holding correct memorial services strongly influences especially the souls of children. Dead children whose spiritual magnetism is huge and lingers in this world would have been very active in society if they hadn’t died. Also, souls of children who died of disease leave almost no spiritual magnetism in this world, which means they had a plan before birth to be born into this world with a limited amount of spiritual energy. Since they have hardly any magnetism to be sublimed in this world, they can leave for the spirit world smoothly. Though their lifetime was very short, they savored their lives in this world on schedule.

  • correct 正しい
  • influence 影響する
  • active 活動的な
  • disease 病気
  • savor 味わう
  • on schedule 予定通りに

Whenever you suddenly remember about your dead child, his/her spiritual body is near you. Remembering him/her itself is a good offering for the child. You must not forget about your dead child as long as you live. You may feel sad, sorry, regret, etc. when you think of your dead child, but be sure to have gratitude to your child at the end. Remembering your dead child repeatedly sublimes his/her magnetism lingering in this world and leads his/her soul to rest in peace.

  • suddenly 突然
  • apology 謝罪
  • be sure to~ 必ず〜する
  • gratitude 感謝の気持ち

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Portraits of the Deceased Cause them to Have Attachment to this World and Miss the Right Timing to Rest in Peace

%ef%bc%97%e5%b7%bb

There is a custom in Japan of putting a picture of a deceased person on the wall of the room where a family Buddhist altar is, but it is no good in fact. It’s better to put it on the wall of the living room, if you insist. Holding memorial services for the whole ancestors does good to the particular deceased person. In the spirit world, it is spirits of ancestors or relatives who take care of new-comers. Pictures of the deceased make the spirits who just died unable to put everything in this world out of their minds, so they’re no good.

  • custom 慣習
  • deceaced 亡くなった
  • family Buddhist altar 仏壇
  • insist 言い張る
  • particular 特定の

After people die, their ancestral spirits are sure to come for them. So, if you want to console a deceased person who died recently, it’s advisable to hold memorial services for the whole of your ancestors with the use of two incense sticks. After this, by thinking about a particular deceased person, with the use of the third incense stick, you can console him/her as priority. The newcomer to the spirit world would be taken good care of by his/her ancestral spirits.

  • come to for A Aを迎えに来る
  • advisable 賢明な
  • incense stick 線香
  • as priority 優先的に

For example, imagine there are ten ancestral spirits in a room. A newcomer comes into the room, who doesn’t know what to do like a baby because his spiritual body hasn’t adapted to the new surroundings yet. Even if a lot of gifts are sent to the newcomer from the World of Reality, he can’t accept or digest them yet. He needs help from other ancestral spirits. Gifts addressed to him can be accepted by only him. Therefore, gifts should be sent to the room without specifying an individual.

  • adapt to A Aに適応する
  • specify 特定する

I know that the family of the deceased want to keep the pictures of the loved one on the wall of the roome where they hold memorial services, but the deceased must go to the next world. As long as there are some articles in this World of Reality that remind them of themselves, they’re strongly detained from leaving this World of Reality.

  • as long as S+V SがVする限り
  • article 品物
  • remind 思い出させる
  • detain 引き止める

The reason that posthumous Buddhist names are given to the deceased is to make them determined to go on new journeys. In this sense, if you understand the true meaning of posthumous Buddhist names, or the importance of making the deceased give up the attachment to this world, you don’t have to pay a lot of money for it. But if you can afford to do it, it’s better to follow the tradition of your family so as not to cause troubles. Since families have their own relationships with Buddhist temples concerning grave yards or religious faith, you’d better not cause friction with others.

  • posthumous 死後の
  • determined 決意した
  • attachment 執着
  • relationship 関係
  • concerning A Aに関して
  • friction 摩擦

Keeping pictures of the deceased where memorial services are held causes the deceased to have attachment to their antemortem figures and miss the chance to leave this world. Once they miss the chance, it becomes difficult to leave this world and rest in peace. So, the family of the deceased should stop wanting the deceased back and send them off. It’s ideal for the bereaved family to make the deceased leave their antemortem figures and keep on offering gratitude to them without forgetting about them.

  • cause A to~ Aが〜する原因となる
  • attachment 執着
  • antemortem 生前の
  • send A off Aを送り出す

Between 49 days and a year after death, you should put away the pictures of deceased persons. On the anniversary of the deceased person’s death day or the birthday you can take their pictures out. Well, I understand it if you want to keep the pictures of a deceased person on the wall of a room so as not to forget about him/her, but when you look at the pictures, it’s important to have gratitude to the person and a positive mind because your sadness prevents him/her from setting out on a new journey.

  • put away A Aを片付ける
  • anniversary 記念日
  • so as not to~ 〜しないように
  • set out 出発する

After all, both human souls and the energy of holy spirits will return to the Sun God, or Parental God. As long as you stick to your burden, or circumstances, in this world, you can’t go back to God. Decisiveness is important in everything.

  • after all 結局は
  • stick こだわる
  • burden 重荷
  • circumstances 境遇
  • decisiveness 潔さ

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.