Appease Malign Spirits with Love. Relieve Wandering Spirits with Mercy.

When I was young, I would often worship the sun early in the morning. During the worship, the sun disc and the words namu-kanze’n’-on-bosatsu-nenpa-kannon-riki (南無観全音菩薩念波観音力)occurred to my mind. In Kannon Sutra of the Lotus Sutras, the words are namu-kanze-on-bosatsu-nenpa-kannon-riki(南無観世音菩薩念彼観音力), a little different from the words above.

The words sound to me like:

“Extol the perfect sound, and Kannon will manifest great power like a wave to save us.”

“I can see and hear people’s wailing cries and I’ll be a help to them, ” and so on.

  • worship 崇拝する
  • occur to A Aの頭に思い浮かぶ
  • extol 讃える
  • manifest 表す
  • wail 泣き叫ぶ

Of old incantations and prayers, I  consider only this incantation that praises Kannon and Oharae-no-kotoba(大祓詞) as valuable. The other ones conjure up unnecessary spiritual magnetism accumulated in the past. Most self-claimed “professionals” think, wrongly, that the strange feeling they have in touching the magnetism of the dirt of an old incantation proves they’re touching something great. The fact is such old incantations contain the grudges of exploited Kenzoku, spirits whose forms look like snakes, foxes, racoon dogs, rats etc., and spiritual beings confined in the incantations.

  • incantation 呪文
  • conjure up A Aを呼び出す
  • accumulate 蓄積する
  • self-claimed 自称の
  • contain 含む
  • grudge 恨み

Imagine a scene where such an incantation or prayer is chanted, and you’ll see that, more often than not, they are used for the purpose of satisfying personal desires or solving problems. Also they have been used as a curse on others. In this way, words, used in bad situations so many times, come to contain the negative magnetism of the users. A person who says the words regenerates it. In fact, old incantations or prayers that have not been used for offering gratitude, are seriously contaminated with spiritual dirt.

  • chant 唱える
  • satisfy 満足させる
  • curse 呪い
  • regenerate 再生する
  • contaminate 汚染する

As long as you’re in contact with such unnecessary spiritual magnetism, you can never reveal your merciful heart inherent in yourself. With such magnetism, you’d be driven by an urge to eliminate, avoid, or attack others, that is, you’d be a possessed person. If you are about to be possessed by a wandering spirit or a living spirit, it’s better not to want to drive it out or seal it up with an incantation or a prayer. It’s no use being afraid of it or running away from it, because such an attitude toward the spirit causes your spiritual vibrations to tune in to those of the spirit.

  • merdiful 慈悲の
  • inherent 内在する
  • urge 衝動
  • eliminate 排除する
  • possessed 憑依された
  • tune in to A  Aに波長が合う

As long as spirits and you are not on the same wavelength, you are not be affected by spirits, which is a universal law common to all dimensional worlds. Therefore, appease malign spirits with love and relieve wandering spirits with mercy.

  • wavelength   波長
  • universal 普遍的な
  • appease なだめる
  • malign 悪意のある
  • relive 安心させる

Well then, what exactly should you do? Express your gratitude to God by saying “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A RI Ga To U Go Za I Ma Su,” meaning “I’m grateful for being kept alive,” while thinking of the spirit, which actuates the Holy Spirit. This is because there is a universal law that those who try to keep others alive are kept alive. By doing so, absolute, holy power would manifest itself, blowing childish, worthless incantations away.

  • exactly  具体的には
  • actuate 作動させる
  • alive 生きている
  • wothless 価値のない

Why do you have to offer gratitude for the spirits already dead? Because their spiritual bodies are still alive, they’re just lacking physical ones. When you want to get help from Kannon, the secret is not thinking of your being helped or saved. It’s only when you really want to help others that Kannon appears to help and save both of you. I rarely chant namu-kanzen-on-bosatsu-nenpa-kannon-riki. I  accumulate magnetism of gratitude by reminding myself of gratitude all the time and when I feel the time is right, I call the name of Kannon. Then, my spiritual body changes into the one like steel. Why don’t you amss magnetism of gratitude in your daily life like me?

  • lack 欠く
  • secret 秘訣
  • rarely 滅多に〜しない
  • steel 鋼鉄
  • amass 溜める

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U  Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Advertisements

Receiving an Unfair Rebuke with Consideration for the Other

81pvowlMOmL

It often happens in the workplace  that you get reprimanded one-sidedly by your boss who never listens to your excuses. In the midst of the lingering recession, you are more likely to get reprimanded than before.

  • reprimand  叱責する
  • linger 長引く
  • recession 不況

Whenever I get reprimanded by my boss, I say to him “You’re right. You’re absolutely right,” agreeing with him, because I know he’s irritated in agony and I feel sorry for him. His angry over slight things proves that everything goes wrong with him 24 hours a day and he never lives a happy life with his family.

  • absolutely 絶対的に
  • agony 苦悶
  • slight わずかな

Such temperament can easily alienate your family and you’ll feel stressed all the more. Children won’t obey what parents say. You’d be distressed due to their disobedience sooner or later. Also, you’d fall ill by giving stress to your body. If I come across a man who gets angry unreasonably, I’m not affected by him at all, because I feel his life is going to  be miserable in the end.

  • temperament 性向
  • alienate 遠ざける
  • obey  従う
  • affect 影響を与える

Spiritual bodies of people full of gratitude become like a mirror. As time goes by, their mental attitudes come to be like that of God. That is, they’ll have a big heart. Mirrors reflect light. So, when you yell at a mirror, you’re yelled at.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • reflect 反射する
  • yell 怒鳴る

If you, who appease spirits related to you and remind yourself of gratitude in everyday life, are reprimanded unfairly by someone, all you have to do is listen to him/ her without resistance. If you’re to blame, just try to improve yourself. If he or she tells you off despite your effort, please feel sorry for him or her.

  • appease なだめる
  • related 関係した
  • resistence 抵抗
  • despite A Aにも関わらず

Not to change the subject, but company presidents and middle-level managers have had a hard time these days. They’re always concerned about funds, after all. Financing problems cannot get off their minds. Because of this stress, many managers may go off on their unreliable subordinates. Unlike salaried workers, presidents of small companies, once fail in business, have everything he has taken away by the bank.

  • subject 主題
  • president 社長
  • concerned 気がかりな
  • unreliable 頼りにならない
  • subordinate 部下
  • fail 失敗する

I sometimes hear from some company presidents that an average annual income of employees is larger than that of the president himself. In days of old, presidents would often make a lot of money, but their future is unknown. I feel that the valuation of companies should be how many employees they keep. I hope that, if companies that maintain employment go into the red, the government gives preferential treatment to them.

  • annual income 年収
  • in days of old 昔は
  • valuation  評価
  • go into the red 赤字になる
  • maintain 維持する
  • preferential 優遇の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Only After Your Heart is Filled with Conscience Without any Sense of Guilty Can Your Heart Be Like a Mirror

81pvowlMOmL

What I’ve re-acknowledged after visiting shinto shrines in Ise and Hakusan regions in a short time for the purpose of offering gratitude for being kept alive to the deities is that whatever I devote or give is returned to me like reflection. I live my life all the more refreshed for visiting the shrines. Shinto shrines where deities are enshrined in the right way are really like mirrors.

  • re-acknowledge 再認識する
  • region 地方
  • deity 神
  • devote 捧げる
  • enshrine 祀る

All human beings have God inside themselves. Only after your heart is filled with conscience without any sense of guilty can your heart be like a mirror, as it were, a walking mirror. As long as your heart is like a mirror, whatever others do to you trying to hurt you or the energy of grudge against you is returned to the sender. Your heart can’t be hurt at all. You would even feel sorry for them, thinking that the person must be stressful and unsatisfied with his life. Conversely, if you feel your heart was hurt, it proves that you have something to be improved.

  • conscience 良心
  • sense of guilty 罪悪感
  • as it were いわば
  • grudge 恨み
  • stressful ストレスでいっぱい
  • unsatisfied 不満な
  • prove 証明する

There are some people who feel paranoid, though nobody doesn’t do anything to them,  and hurt themselves, thinking “I’m disliked” or “Did I say something wrong?” This is because they have their Inner Gods deeply hidden in their hearts. They still haven’t found what they should be grateful of in their ordinary lives. They’re always looking at and thinking about themselves.

  • feel paranoid 被害妄想になる
  • grateful 感謝して
  • ordinary 普通の

Such people should try to get rid of selfishness by looking at things from a larger point of view and be ductile. What I’m saying is easy to say but it’s difficult to do. This is why a spiritually practical method is needed, which is holding memorial services for ancestral spirits with gratitude every day and reminding yourself of gratitude to God all the time. It’s important for you to generate magnetism of gratitude. What you devote is like a present for you. Try not to generate negative magnetism.

  • get rid of A Aをなくす
  • selfishness 我欲
  • ductile  素直な
  • practical 実践的な
  • ancestral 先祖の
  • remind A of B AにBを思い出させる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

A Hint for a Happy Life

81pvowlMOmL

My late father was severe with his family members and didn’t like to speak ill of others behind their backs. He told me that if I want to make a complaint about someone, I should say it face to face and that if I can’t, I shouldn’t say it. Though he didn’t  hesitate to fight back, he didn’t do what others didn’t like.

  • late  故
  • speak ill   悪口を言う
  • compaint 文句
  • face to face 面と向かって
  • hesitate ためらう

*Never speak ill of others behind their backs.

*Never do what others don’t like.

My father, keeping these rules, was a fortunate person. Though he went through difficulties when young, the latter half of his life was a happy one.

  • fortunate 幸運な
  • difficulties 困難
  • latter 後半の

These rules are sure to attract fortunes. No sooner do you speak ill of someone behind his or her back than his or her living spirit and the spirits protecting the person come over to you in an instant. And you will receive negative magnetism from them. As long as your magnetism is strong enough to protect yours from it, the magnetism coming from them cannot affect you, but part of your magnetism is wasted to neutralize the negative magnetism. Therefore, the more you like to speak ill of others, the more life energy you leak, and you’ll be more and more unfortunate. It doesn’t pay to speak ill of others at the expense of your life energy.

  • attract 引きつける
  • in an instant 一瞬で
  • magnetism 磁気
  • affect 影響を与える
  • waste 無駄にする

In the case of saying bad things to someone’s face, living spirits of each other are fighting. When you speak bad things about someone behind his or her back, you’ll say too much. The battle between living spirits occurs in this case, too. If you know the spiritual fact that what you’re saying about someone is transmitted to the person directly, don’t you think it frightening to imagine the huge amount of energy of his angry? To speak ill of others behind their backs is to speak evil face to face. You have to remember that all human beings are connected to one another at the bottom of their hearts.

  • to one’s face 面と向かって
  • occur 起きる
  • transmit 伝達する
  • frightening 恐るべき
  • connect 繋げる

Numerous people you encounter are deeply related with each other. You should consider that you and they, including the ones you hate, are connected by spiritual lines like LAN cables. In this World of Reality, what you say has much more influential than what you think. So you had better not speak ill of others behind their backs. If you will want to say something about someone, say it to his or her face.

  • numerous 無数の
  • encounter 遭遇する
  • hate 憎む
  • influential 影響力のある

By the way, I used to associate with some leaders of religious groups when I was young. They, once got drunk, would often start talking about a leader who was not present. They were all sensitive to spirits, so it often happened that as soon as someone started to talk about another leader, his arms went rigid and he began to roll on the tatami mats.

  • associate 付き合う
  • get drunk 酔う
  • present いる
  • sensitive 敏感な
  • rigid 硬い

Through my spiritual eyes, I saw that a big serpent that possessed the leader who was the topic of conversation flied to the man talking about him, screwing him up. The same thing happens to ordinary people, who just don’t know it.

  • serpent 蛇
  • possess 憑依する
  • screw A up Aを締め上げる
  • ordinary 普通の

Those who don’t leak their spiritual magnetism can realize their dreams easily. Keep in mind that having evil desires wastes your magnetism. As you live so as to accumulate your spiritual magnetism without leaking it, your life will be more and more fun. The phrase that recharges you is:

  • leak 漏らす
  • evil  邪悪な
  • so as to~ 〜するように
  • recharge 再充電する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Total Sum of Your Positive and Negative Magnetism is Transcribed to Your Present Circumstances

Whenever I find a nail on the street, I make it a rule to pick it up to sell it…no, to put it on the roadside so that small children won’t be hurt and cars won’t go flat. I don’t want to carry the nail with me, so I do it like that.

  • whenever S+V  SがVする時はいつでも
  •  make it a rule to~ 〜することにしている
  • be hurt 怪我をする
  • go flat パンクする

The reason why I do this is that I know the damage to the car when I have a flat tire because of a nail on the street. Repair fees are expensive and if I find a flat tire when I’m about to leave my house, the plan of the day is ruined. The damage is huge. Also, if a driver doesn’t know his flat tire,  it can cause a serious accident. I don’t want me and others to be like that, so everytime I find a nail on the street while walking, I pick it up.

  • repair 修理
  • be about to~ 今にも〜するところだ
  • ruin 台無しにする
  • cause 引き起こす

One day, when I was about to leave a parking area of a supermarket in a hurry, I found a nail where a tire of another car would come. I drove my car for a while, but anxious lest someone should get a flat tire, I came back to pick it up. If someone had seen my behavior, he must’ve thought I was a strange guy. But if I hadn’t picked it up, I would’ve been in a gloomy mood for a while.

  • parking area 駐車場
  • anxious 心配して
  • lest S+V 万が一SがVするのではないかと
  • goomy 陰鬱な

In short, this is a matter of self-satisfaction. When I’m convinced of what I do, I feel good. I don’t need to ask myself whether what I did was a hypocrisy or not like a poet or philosopher. I just removed a dangerous thing in this World of Reality. That’s all. What matters in this world is one action, not a quibble nor a fantasy.

  • self-satisfaction 自己満足
  • be convinced 納得している
  • hypocrysy 偽善行為
  • remove 取り除く
  • quibble 屁理屈

I think what is important in life is conversations between you and your conscience, that is to say, to avoid something against your conscience and to take actions that your conscience are convinced of. What you do in this World of Reality is recorded in your conscience in the form of magnetism. Both positive and negative magnetism you generate are all recorded.

  • conversation  会話
  • conscience 良心
  • record 記録する
  • magnetism 磁気

*the accumulation of positive and negative magnetism genarated by your actions in the World of Reality

*the accumulation of positive and negative magnetism generated by your attitude to the invisible world such as graitude, consideration, grudge, sadness, anger and so on.

  • accumulation 蓄積
  • gratitude 感謝の気持ち
  • consideration 思いやり
  • grudge 恨み

The positive and negative magnetism of the two dimensions are transcribed to your present circumstances and future. Those who are dissatisfied with their present circumstances in spite of their efforts must be lacking in positive magnetism of either of the worlds. Once positive magnetism begins to be accumulated,  your circumstances begin to improve like a big wheel begins to move. This does happen much easier than you imagine.

  • dimension 次元
  • transcribe 転写する
  • circumstances 状態
  • dissatisfied 不満な
  • lacking   欠けている
  • improve 改善する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Keyword for Spiritual Enlightenment is a Merciful Heart

81pvowlMOmL

There are many spiritual training methods in this world that are said to improve your spirituality. What kind of method is the best one everyone can use that does everyone good? It matters for your life what method you choose because your choice of it can affect your destination after you die and the whole journey of you soul.

  • spirituality 霊性
  • affect 影響を与える
  • destination 目的地

Observe someone’s life for ten or twenty years, and you’ll know whether his/her choice was right or wrong. Most spiritual training methods don’t last even ten years and almost all are fakes. Since it takes as many as ten years for you to know the consequences, the spiritual training method you adopt can ruin your life.

  • observe 観察する
  • last もつ
  • fake 偽物
  • ruin 台無しにする

Shakuson, the founder of the Buddhism, abstained from food and meditated thoroughly to the point of death. But still he failed to become one with the universe in his mind. Even Shakuson couldn’t reach spiritual enlightenment through meditation.

  • abstain from A Aを断つ
  • maditate 瞑想する
  • fail to~ 〜することができない
  • spiritual enlightenment 悟り

Shakuson gave up his ascetic trainings and couldn’t move emaciated. One day, he was waiting for death in a hazy state lying in the shade of a tree, when a working woman of the lowest social group in the Hindu caste system passed by. At the sight of Shakuson unusually thin and scrawny, she felt very sorry for him. Her job was carrying milk. So if she had spilt milk at all, she could’ve been hit with a whip or the amount of money worthy of the spilt milk would’ve been deducted from her wages. But she couldn’t abandon Shakuson, so she dared to have him drink a cup of milk and left him.

  • ascetic training 苦行
  • emaciated 衰弱した
  • hazy 朦朧とした
  • pass by 通りがかる
  • spilt こぼす
  • deduct 引く
  • abandon 見捨てる

No sooner had he felt her mercy than he merged into his inner universe. Later, leading her ordinary, poor life as a worker, she reached an absolute, peaceful state of mind naturally. Her soul came from the same one as Avalokitesvara, or bodhisattva of mercy and salvation.

  • mercy 慈悲
  • merge into A Aと一体になる
  • absolute 絶対的な

This is a story of Sujata that I feel to be true, a little bit different from the traditional one. Though most people pay attention to Shakuson, I feel that a hint on spiritual enlightenment lies in this woman. To describe in an extreme manner, receiving mercy from working people enables you to reach spiritual enlightenment easily.

  • traditional 従来の
  • pay attention 注意を払う
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする

George Ivanovich Gurdjieff, a Russian mystic, also associated labor with spiritual enlightenment. Self-claimed psychics or spiritual gurus who make easy gains would laugh at Gurdjieff’s thought. But the strong association between them is true in light of the intention of God appearing in the World of Reality, for human society is supported by an innumerable number of workers working hard honestly, in fact.

  • mystic 神秘家
  • associate 結びつける
  • self-claimed 自称の
  • intention 意図
  • innumerable 数えきれない

There are many kinds of labor. Domestic chores are hard work if housewives have desire for self-improvement. Apartment owners who obtain a secured rental income also go through the efforts in management of real estate. People unable to get jobs also work by doing what they can do for those around them.

  • domestic chores 家事
  • desire 願望
  • obtain 得る
  • real estate 不動産

Fee-charging psychics who make their livings by using the name of God or their spiritual power can never console the souls of the deceased. On the contrary, they bind up the souls and seal them up. They are inferior to normal people in spirituality, ignorant of this spiritual truth. That’s why they can do such business.

  • fee-charging 有料の
  • console 癒す
  • the deceased 死者
  • on the contrary それどころか
  • inferior 劣っている

Descendants who offer gratitude to their ancestral spirits out of mercy does console them and other related spirits. And such descendants will come to realize the spiritual truth in return just as Sujata led Shakuson to spiritual awakening. Even Shakuson couldn’t reach spiritual enlightenment alone. He managed to do it in the relationship with other people. Remember that Sujata was an ordinary person who was not interested in seeking for truth and that it’s her merciful heart that brought about his spiritual enlightenment.

  • decendant 子孫
  • out of mercy 慈悲心から
  • related 関係した
  • bring about A Aをもたらす

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Spiritual Geomagnetism Has Begun to Turn Around in Reverse

81pvowlMOmL

Observing the turbulence of spiritual geomagnetism or the change and conversion of the earth that have occurred since 2008, I feel that the geomagnetism has begun to do a reverse turn. This means that the benefit you received by depending on Feng shui or believing in outer gods will have the opposite effect to what was intended. The recent world recession is related to this phenomenon. Also, because of the reverse turn of geomagnetism, a lot of dolphins and whales have landed on seashores to death.

  • observe 観察する
  • turbulence 乱れ
  • geomagnetism 地磁気
  • reverse turn 逆回転
  • opposite 逆の
  • recession 不況

Believing in Feng shui or outer gods doesn’t necessarily make all the believers benefit. Most of them don’t realize their wishes, fortunately. Those who benefitted unfortunately by doing so will be forced to pay back what they received with high interest. Conversely, those will get paid off who have been working hard with an honest attitude without depending on the invisible world.

  • paid off 報われる
  • benefit 恩恵を受ける
  • interest 利子
  • attitude 態度

The current of the geomagnetism at present is making the world the place where your consideration for others and your acts of giving will return to yourself. Holding memorial services for your ancestors every day is an act of offering gratitude to the invisible people. It’s important to offer gratitude to God. If you practice these, even if you don’t wish for something concretely, your circumstances will be better and better in return.

  • current 流れ
  • consideration 思いやり
  • ancestor  先祖
  • gratitude 感謝の気持ち
  • concretely 具体的に
  • in return お返しに

Unhappy people are apt to depend on the invisible world for something or help, but such people will be more and more unhappy because of the reverse turn of the current of geomagnetism. If you want to be helped, you have to try to help both living and dead people first. As you live your life kind and considerate for others, you’ll come to be helped by others naturally. Start to be considerate for your family members near you, and you’ll know what I mean. This may be something of a wisdom for everyday life.

  • be apt to~ 〜しがちである
  • invisible 見えない
  • considerate 思いやりのある
  • something of a ~ ちょっとした
  • wisdome 知恵

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE