It’s Important Not to Give Up Satisfying Yourself

天津 神様

“I won’t stand up without getting anything.”−I like this line somehow.  I still remember a scene of a comic in which a poor boy stumbles over a stone on a street but smiles to find a 10 yen coin in front of his eyes, and thought he puts it into his pocket the coin drops through a hole of the pocket and he leaves without knowing it. Things like this often happen in life, don’t they? He was delighted to find a treasure in the misfortune situation but he lost it and got back to where he used to be after all.

  • line セリフ
  • stumble 躓く
  • delighted 喜んだ
  • treasure 宝物
  • after all 結局は

I feel that it is important for you to try to do your best in some way or other even in a plight. When you’re eighty, the life in which you did your best and the life you didn’t will be totally different in many ways. Some people choose to die easily or keep avoiding struggling to live. If the Original Being had a tendency to give up everything easily, could we exist? Despite the modern development of science, no planet like the earth has been found yet. There are only barren planets in space as far as the eye can see.

  • in some way or other なんとかして
  • plight 苦境
  • avoid 避ける
  • struggle もがく
  • exist 存在する
  • tendency 傾向
  • despite A Aにもかかわらず
  • development 発展
  • barren 不毛な

The earth happened to be the place creatures could live. The creatures happened to evolve there. Human beings happened to pass on their genes from generation to generation for hundreds of thousands of years. And there happens to be each of your lives. Are they all accidental? Considering this probability of random chance, it’s more scientific to suppose that there must’ve been a will of never giving up in the creation of this world, isn’t it?

  • happen to~ たまたま〜する
  • creature 生物
  • evolve 進化する
  • pass on A Aを伝える
  • gene 遺伝子
  • generation 世代
  • accidental 偶然の
  • probability 確率
  • suppose 考える

You have the breath of the Original Being of never giving up as Inner God in your heart. You are apt to hurt your heart easily or handle your physical body roughly, regarding them as yours. But this is a terrible mistake. Thinking “this time!” you pleaded for being born again into this World of Reality to experience joy, anger, grief and pleasure.  You’re borrowing Inner God and your physical body. You have to return what you’ve borrowed sooner or later.

  • breath 息吹
  • Inner God 内在神
  • be apt to~ 〜しがちである
  • regard A as B AをBと見なす
  • plead 懇願する

Now that you’re entrusted with such precious things, you have to protect them with care. When you fall down in the middle of the road called life, you have only to learn something and stand up. It’s all right if you can satisfy your conscience(= Inner God). You don’t have to worry about how you look. It doesn’t matter how miserable or clumsy you are. The purpose of your life is to satisfy yourself, that is, what you have in your heart. If you can satisfy your Inner God, it can be said that you’re living the greatest life. You can never deceive your Inner God by telling lies that is always with you, watching and knowing all you do.

  • entrust A with B AにBを預ける
  • satisfy 満足させる
  • conscience 両親
  • miserable  惨めな
  • clumsy 不器用な
  • purpose 目的
  • deceive 騙す

生かして頂いてありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

Practice outstrips thought.

いざわのみや写真

If you feel your Inner God and the sense of unity with it becomes great, even the thought that you want to be helpful for others will fade, for all and everything separated and derived from the Original God.

  • Inner God 内在神
  • helful 役に立つ
  • fade 消える
  • the Original God 根源神

In a deeper sense, you and others are both the same existence. As your Inner God comes out, borderlines between you and others will fade away. Feeling no sense of obligation, you’ll begin to take care of others naturally in the state of Kannagara (a sense of unity with God). For example, people who sweep roads voluntarily are doing this because they feel like doing it at the sight of trash. As you grow older, some of you come to have ache in your hearts feeling others’ misfortunes.

  • existence 存在
  • borderline 境界線
  • obligation 義務
  • state 状態
  • sweep 掃く
  • voluntarily 自発的に
  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • trash ゴミ
  • have an ache 痛みを感じる
  • misfortune 不運

The mere thought that you want to be helpful for others is a great first step. Whatever reasons, to take action for others is worthy of praise. Practice outstrips thought or worry.

  • mere 単なる
  • reason 理由
  • take action 行動する
  • worthy 価値がある
  • praise 称賛
  • outstrip 凌駕する

Inner God we are left in trust with leads to the Original God, whose energy is the source of all stars and lives. According to scientific reports of human genes, there is no denying the possibility that all human beings originated from a man and a woman who formed a couple. I hear that the latest genetic analyses reveal that the progenitor of the human race is scores of people.

  • leave A in trust with B AにBを任せる
  • lead to A Aに通じる
  • according to A Aによると
  • gene 遺伝子
  • deny 否定する
  • possibility 可能性
  • the latest 最新の
  • reveal 明らかにする
  • progenitor 始祖
  • scores of A 数十人の

You are I. I am you. But wars and discrimination never seem to stop. Branches and leaves all came out from one trunk and then branched out and separated from one another. Being separated is a fact and truth. When the wind blows, branches rub against one another. Some fall off and some fight each other over limited water coming up from the trunk.

  • discrimination 差別
  • branch 枝
  • leaf 葉
  • trunk 幹
  • branch out 枝分かれする
  • limited 限られた

Branches (=countries) are separated from one another and each of them has a lot of leaves (=peoples). Each of us is standing as a tree between the earth and the sun and growing up together taking in nourishment. Though we appear to be separated far from one another, all human beings are connected with one another in the depth of our hearts.

  • take in A Aを取り込む
  • nourishment 栄養
  • be connected with A Aと繋がっている

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

※ To read past articles of this blog, see the following website, a revised edition of this blog, whose article is supposed to be published everyday.

https://isehakusandoutheuniverse.wordpress.com/

Farming mind can support the earth better than hunting mind.

5_1280x1024

In the modern Japanese society, more and more people have become mentally ill or committed suicide or murder because of troubles of human relationships such as the one between family members, colleagues, schoolmates, and man and woman. Japan is a society where human relationships cause a matter of life and death.

  • modern 現代の
  • society 社会
  • ill 病んだ
  • suicide 自殺
  • murder 殺人
  • relationship 関係
  • colleague 同僚
  • cause 引き起こす

This might be a destiny mature societies follow where the people have been rich materially and accustomed to being protected from external enemies for a long time.

  • destiny 運命
  • mature 成熟した
  • materially 物質的に
  • accustomed 慣れている
  • external 外部の
  • enemy 敵

People in North Korea or Tibet wouldn’t understand the story of those people killing themselves because of human relationships who can afford to buy food and anything they want and live peacefully. Some might be disgusted and get angry to hear such a story, thinking they are being made a fool of.

  • can afford to~ 〜する余裕がある
  • be disgusted 呆れる
  • make a fool of A Aを馬鹿にする

Instinctively, human beings tend to have at least one, not two, grievance or worry taking the present situations for granted.

  • instinctively  本能的に
  • tend to~  〜する傾向がある
  • at least 少なくとも
  • grievance 不満
  • take A for granted Aを当たり前に思う
  • the present situation 現状

This means that human beings have the propensity to take trouble to find out a worry and if not, create and keep it. The problem of NEET in Japan, young people not in education, employment or training, may be a result of the greatest luxury, for such a problem can occur only after three generations, including their parents, have existed in material wealth.

  • propensity 傾向
  • take trouble to~  わざわざ〜する
  • luxury 贅沢
  • including A Aを含めて
  • exist 存在する
  • wealth 豊かさ

I feel that there remains a trait of an agricultural tribe deep in the DNA of the Japanese people. Agricultural work calls for working cooperatively as a group. So relationships with others have been highly valued since a long time ago, and a man who lacks cooperativeness would have been weeded out because of the inability to harvest any crop.

  • remain 残る
  • trait 習性
  • agricultural tribe 農耕民族
  • call for A Aを必要とする
  • cooperatively 協調的に
  • weed out A Aを淘汰する
  • harvest 収穫する
  • crop 作物

In this respect, hunting people of Europe and America have a long history of surviving through hunting by a small group, so the number of people who kill themselves due to human relationships might smaller than that of Japan. Extreme individualism leads to suicide, though.

  • in this respect この点で
  • hunting 狩猟の
  • extreme 極端な
  • individualism 個人主義
  • lead to A Aをもたらす

I think that farming mind, not hunting mind, can support the earth softly where a lot of human beings with different races, religions, characters live.

  • race 人種
  • religion 宗教
  • character 性向

A ritual of rice-planting by the Emperor himself is held at the Imperial Palace every year and I feel this symbolizes the role of Japan.

  • ritual 儀式
  • the Emperor 天皇
  • the Imperial Palace 皇居
  • symbolize 象徴する
  • role  役割

Without cooperation and consideration for others, we cannot raise golden rice plants under the sun god shining in the great arch of the sky. I’ve got a divine revelation that the Japanese people, who have inherited this gene, can make all the countries of the world cooperate and act as a leader.

  • consideartion 思いやり
  • raise 育てる
  • divine revelation 啓示
  • inhert 受け継ぐ
  • gene 遺伝子

Those who have been troubled about their relationship with others may be the ones who are conscientious and considerate for others and have a role of supporting the earth secretly.

  • conscientious 真面目な
  • secretly 陰から

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

※ To read past articles of this blog, see the following website, a revised edition of this blog, whose article is supposed to be published everyday.

https://isehakusandoutheuniverse.wordpress.com/