Mission in Tokyo – PART 3

%ef%bc%97%e5%b7%bb

At night of the day when I arrived in Tokyo, I went shopping to buy souvenirs for my family. I took a taxi and on the way to a store, I told the kind-looking taxi driver that I was a total stranger in Tokyo. He told me a lot of things.

  • souvenir お土産
  • kind-looking 親切そうな
  • stranger 道に不案内な人

Passing the Imperial Palace, I found Akasaka-goyouchi(赤坂御用地), in which there were houses for royal families, and nearby a shinto shrine decorated with a lot of red lanterns shinning brightly. The taxi driver said jokingly “The shrine is famous for Oininari-sama that makes people’s wishes come true. It’s never the head office of Yakitori-ya restaurants,” but I couldn’t laugh at the red electric lights.

  • the Imperial Palace 皇居
  • nearby 近くに
  • decorate 飾る
  • lantern 提灯

Taking a look at Togu Gosho (東宮御所)in Akasaka-goyouchi from the standpoint between the Imperial Palace and this Inari shrine made me feel that anyone living in Togu Gosho would get in trouble. This is because spiritual energy full of greed visitors to the Inari shrine emit, pushed away by a spiritual current from the Imperial Palace, hits Togu Gosho. Tenkai(天海), a famous Buddhist monk in Edo period who formed spritual barriers around Edo Castle to protect it spiritually, would be surpried at the fact that the present Prince’s house is located in such a place.

  • get in trouble 厄介なことになる
  • greed 貪欲
  • current 流れ
  • barrier 結界

It is spiritually right that the Crown Prince should live in a house in the Imperial Palace so that he could live with his parents. By doing so, the intention of Amaterasu-o-ho-mi-kami (天照太御神)would be realized more effectively. There is a spiritual correlation between the Emperor with the Emperor Spirit, the soul of Japan, inside him, and his nation and people. The Emperor and Empress getting along with their children would have a good effect on the Japanese nation.

  • the Crown  Prince 皇太子
  • intention 意志
  • realize 実現する
  • correlation 相関関係

For the Emperor to live with the other imperial families in one place can cause a risk in terms of security. But still I, nothing but a businessman, hope that the present custom should be changed for the nation and people. In this way, the first night in Tokyo passed.

To be continued.

  • imperial family 皇族
  • in terms of A Aの観点から
  • custom 慣習

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Farming mind can support the earth better than hunting mind.

5_1280x1024

In the modern Japanese society, more and more people have become mentally ill or committed suicide or murder because of troubles of human relationships such as the one between family members, colleagues, schoolmates, and man and woman. Japan is a society where human relationships cause a matter of life and death.

  • modern 現代の
  • society 社会
  • ill 病んだ
  • suicide 自殺
  • murder 殺人
  • relationship 関係
  • colleague 同僚
  • cause 引き起こす

This might be a destiny mature societies follow where the people have been rich materially and accustomed to being protected from external enemies for a long time.

  • destiny 運命
  • mature 成熟した
  • materially 物質的に
  • accustomed 慣れている
  • external 外部の
  • enemy 敵

People in North Korea or Tibet wouldn’t understand the story of those people killing themselves because of human relationships who can afford to buy food and anything they want and live peacefully. Some might be disgusted and get angry to hear such a story, thinking they are being made a fool of.

  • can afford to~ 〜する余裕がある
  • be disgusted 呆れる
  • make a fool of A Aを馬鹿にする

Instinctively, human beings tend to have at least one, not two, grievance or worry taking the present situations for granted.

  • instinctively  本能的に
  • tend to~  〜する傾向がある
  • at least 少なくとも
  • grievance 不満
  • take A for granted Aを当たり前に思う
  • the present situation 現状

This means that human beings have the propensity to take trouble to find out a worry and if not, create and keep it. The problem of NEET in Japan, young people not in education, employment or training, may be a result of the greatest luxury, for such a problem can occur only after three generations, including their parents, have existed in material wealth.

  • propensity 傾向
  • take trouble to~  わざわざ〜する
  • luxury 贅沢
  • including A Aを含めて
  • exist 存在する
  • wealth 豊かさ

I feel that there remains a trait of an agricultural tribe deep in the DNA of the Japanese people. Agricultural work calls for working cooperatively as a group. So relationships with others have been highly valued since a long time ago, and a man who lacks cooperativeness would have been weeded out because of the inability to harvest any crop.

  • remain 残る
  • trait 習性
  • agricultural tribe 農耕民族
  • call for A Aを必要とする
  • cooperatively 協調的に
  • weed out A Aを淘汰する
  • harvest 収穫する
  • crop 作物

In this respect, hunting people of Europe and America have a long history of surviving through hunting by a small group, so the number of people who kill themselves due to human relationships might smaller than that of Japan. Extreme individualism leads to suicide, though.

  • in this respect この点で
  • hunting 狩猟の
  • extreme 極端な
  • individualism 個人主義
  • lead to A Aをもたらす

I think that farming mind, not hunting mind, can support the earth softly where a lot of human beings with different races, religions, characters live.

  • race 人種
  • religion 宗教
  • character 性向

A ritual of rice-planting by the Emperor himself is held at the Imperial Palace every year and I feel this symbolizes the role of Japan.

  • ritual 儀式
  • the Emperor 天皇
  • the Imperial Palace 皇居
  • symbolize 象徴する
  • role  役割

Without cooperation and consideration for others, we cannot raise golden rice plants under the sun god shining in the great arch of the sky. I’ve got a divine revelation that the Japanese people, who have inherited this gene, can make all the countries of the world cooperate and act as a leader.

  • consideartion 思いやり
  • raise 育てる
  • divine revelation 啓示
  • inhert 受け継ぐ
  • gene 遺伝子

Those who have been troubled about their relationship with others may be the ones who are conscientious and considerate for others and have a role of supporting the earth secretly.

  • conscientious 真面目な
  • secretly 陰から

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

※ To read past articles of this blog, see the following website, a revised edition of this blog, whose article is supposed to be published everyday.

https://isehakusandoutheuniverse.wordpress.com/